Муниципальная библиотека — исследовательский центр по проблемам чтения. Деятельность - исследование "чтение в библиотеках россии" - ежегодный мониторинг Чтение в помощь образованию

2018

В этапе 2018 года приняли участие 37 баз исследования из 51 постоянно работающих с РНБ (~73%).

ДС проведен в апреле-октябре 2018 г. (базы проводили исследование в удобные для них дни). Участвовали 36 баз из 25 регионов. Опрошено 2518 чел.

Основную часть книговыдачи составила художественная литература (ок. 86%). Около 80% этой цифры составляет отечественная художественная литература, зарубежная - около 20%. Основная часть выданной художественной литературы (как отечественной, так и зарубежной) - книги развлекательных жанров (детектив, любовный роман, приключения). Лидерами книговыдачи в первой тройке стали Т.Полякова, Е.Вильмонт, М.Метлицкая

Книговыдача отраслевой литературы составила чуть более 10% от общей книговыдачи, по 67 тематическим запросам выдано ок. 250 экз. литературы. Наиболее распространенные темы запросов - юриспруденция, история, медицина, психология.

Анкета для руководителя (специалиста) отдела обслуживания по работе с отраслевой литературой - получены сведения из 35 библиотек (40 анкет).

2017

В этапе 2017 года приняли участие 37 баз исследования из 51 постоянно работающих с РНБ (~73%).

ДС проведен в апреле-октябре 2017 г. (базы проводили исследование в удобные для них дни). Участвовали 35 баз из 23 регионов. Опрошено 2285 чел.

Основную часть книговыдачи составила художественная литература (ок. 70 %). Около 80% этой цифры составляет отечественная художественная литература, зарубежная - около 20%.

Лидерами книговыдачи в первой тройке стали Д.Донцова, В.Колычев, Т.Полякова.

Зафиксировано 106 тематических запросов на отраслевую лит-ру, по запросам выдано ок. 500 экз. литературы. Наиболее распространенные темы запросов - история, рукоделие, психология.

Анкета для руководителя (специалиста) отдела комплектования - получены сведения из 33 библиотек.

Анкета для руководителя (специалиста) отдела обслуживания - получены сведения из 34 библиотек.

Анкета «Научно-популярная литература в фондах библиотек и чтении россиян» - получены сведения из 33 библиотек .

2016

День сплошного учета читательского спроса (сведения из 35 баз, 27 регионов, опрошено 2536 человек)

Анкета Библиотеки в Год российского кино (получены сведения из 31 базы)

Анкета Опрос земляков к Году кино (получены сведения из 23 баз)

2015

День сплошного учета читательского спроса (сведения из 34 баз, 20 регионов, опрошено 2046 человек)

Анкета - характеристика работы библиотеки с литературно-художественными журналами (получены сведения из 26 баз, 20 регионов)

Анкета - характеристика итогов Года литературы в России (получены сведения из 31 базы).

2014

День сплошного учета читательского спроса (сведения из 31 базы, 22 регионов, опрошено 2327 человек)

Характеристика библиотеки-базы исследования (получены сведения из 31 базы, 22 регионов)

Анкета - характеристика практики работы библиотеки в электронной среде (получены сведения из 28 баз, 21 региона)

Анкета-характеристика итогов Года культуры в России (получены сведения из 21 базы).

2013

День сплошного учета читательского спроса (сведения из 35 баз, 21 регион, опрошено 2384 чел.);

анкета по чтению фантастики (получены сведения из 35 баз, опрашивались сотрудники библиотеки - эксперты);

анкета по чтению современной литературы (произведений, отмеченных главными российскими литературными премиями, за последние 5-7 лет) (получены сведения из 34 баз, опрашивались сотрудники библиотеки - эксперты);

часть отчета 2012 о работе библиотеки - базы исследования в поддержку чтения (получены сведения из 19 баз).

«ЧТЕНИЕ В БИБЛИОТЕКАХ РОССИИ Информационное издание Выпуск 6 РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ В БИБЛИОТЕКАХ Санкт-Петербург 2007 1 УДК 028 ББК 78.303 Ч 77 Ответственный составитель...»

-- [ Страница 1 ] --

Российская национальная библиотека

ЧТЕНИЕ

В БИБЛИОТЕКАХ

РОССИИ

Информационное издание

РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ В БИБЛИОТЕКАХ

Санкт-Петербург

1 УДК 028 ББК 78.303 Ч 77 Ответственный составитель А. Г. Макарова, науч. сотр.

Составители: Э. А. Воронина, науч.сотр.

А. С. Степанова, ст. науч.сотр.

Редактор: С. А. Давыдова, канд. филол. наук Шестой выпуск информационного издания «Чтение в библиотеках России»

продолжает публикацию материалов одноименного исследования, которое с 1995 года проводит Центр чтения НМО РНБ. Выпуск посвящен чтению россиянами литературы популярных развлекательных жанров: фантастики, приключений, детективов, любовных романов.

Издание адресовано сотрудникам библиотек-баз исследования, библиотек всех систем и ведомств, а также широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами чтения.

ВНИМАНИЕ! НУМЕРАЦИЯ СТРАНИЦ В ПЕЧАТНОМ И ЭЛЕКТРОННОМ

ВАРИАНТАХ МОГУТ НЕ СОВПАДАТЬ.

Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета РНБ Подписано к печати 13.09.07.

Формат 60Ч84/16. Бумага писчая. Печать офсетная. Усл. печ. л. 9,5.

Уч. изд. л. 9,0. Тираж 500 экз. Заказ № 84.

Издательство «Российская национальная библиотека», ОП.

191069, Санкт-Петербург, Садовая ул., 18.

ISBN 978-5-8192-0333-0 © Российская национальная библиотека 2007 г.

Содержание Список сокращений ………………………………………………………………... Предисловие ………………………………………………………………………… Глухова Л. В., Либова О. С. Развлекательное чтение в прошлом и настоящем …………………………………………………………………………. Макарова А. Г. Любовный роман и его читатели ………………………………. Макарова А. Г. Романы о любви: обзор издательств и серий ………………….. Воронина Э. А., Степанова А. С. Приключенческая литература …………….. Воронина Э. А., Степанова А. С. Детектив …………………………………… Воронина Э. А., Степанова А. С. Фантастика …………………………………. Приложения ……………………………………………………………………… Авторы и составители сборника ………………………………………………...

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ГБЛ – Государственная библиотека СССР им. В.И. Ленина ДС – День сплошного учета читательского спроса ИТР – инженерно-технический работник КЛФ – клуб любителей фантастики НИИКСИ СПбГУ – Научно-исследовательский институт комплексных социальных исследований Санкт-Петербургского государственного университета НМО – научно-методический отдел НФ – научная фантастика ОБ – областная библиотека ПФА РАН – Санкт-Петербургский филиал Архива Российской академии наук Р.п. – рабочий поселок РБ – районная библиотека РНБ – Российская национальная библиотека СПА – справочно-поисковый аппарат СПбГУ – Санкт-Петербургский государственный университет ЦБС – Централизованная библиотечная система ЦГБ – Центральная городская библиотека ЦРБ – Центральная районная библиотека Шестой выпуск информационного издания «Чтение в библиотеках России»

продолжает серию публикаций, которую на протяжении ряда лет осуществляет исследовательская группа Центра чтения Российской национальной библиотеки.

Настоящий выпуск посвящен чтению развлекательной литературы - книг, преобладающих как на книжном рынке, так и в библиотечном спросе. Мы посчитали необходимым рассмотреть этот большой пласт литературы в контексте отношения к нему филологов, литературных критиков, издателей, библиотековедов и читателей.

К развлекательной, массовой литературе в нашей стране долгое время относились с предубеждением. Рассуждая о литературе и чтении, специалисты практически не уделяли внимания анализу книг развлекательных жанров, они сосредотачивались на классике или «серьезных», «нужных» книгах. Издание (выпуск) этой литературы находилось под строгим контролем и имело определенный количественный лимит. Распространение, популярность «легкого жанра» считались фактом «низовой» культуры и, как правило, этот факт объясняли неразвитым вкусом определенного круга читателей, в основном подростков и юношества, а также «простолюдинов». Считалось, что стоит лишь объяснить читателю всю несостоятельность жанра, и он перейдет к чтению более «нужной», «полезной» и т.п.

книги. Создается впечатление, что развлекательный жанр был сознательно исключен из анализа литературного процесса.

В постсоветском обществе, когда почти исчезли цензура и государственные заказы издательствам, тиражи развлекательной литературы росли с каждым годом, поскольку коммерческий подход диктовал свои условия, а спрос на «нечитанную»

литературу был огромным. Даже дурной отбор авторов, плохие (порой чудовищные!) переводы зарубежных произведений, убогое оформление и некачественная бумага не стали препятствием для таких книг на пути к читателю. Постепенно качество издания развлекательной литературы становилось выше, издательства, выжившие в конкурентной борьбе, выпускали все более обширный репертуар книжной продукции, однако «легкий жанр» по-прежнему продолжает лидировать в спросе и предложении на книжном рынке.

Такая ситуация не может не тревожить культурную общественность. Однако обстоятельный анализ происходящего еще впереди, хотя в последние годы на эту актуальную тему были проведены диссертационные исследования, выпущены монографии, опубликовано множество статей в прессе. Мы, со своей стороны, предлагаем читателям ознакомиться с фактами и наблюдениями, обнаруженными в ходе исследования.

Библиотеки оказались в сложной ситуации. С одной стороны, взрослый читатель, посетитель библиотеки, является потребителем развлекательной литературы по своей воле, никто его не заставляет выбирать Б. Акунина, Д. Донцову, Т. Устинову и т. д. С другой стороны, существует тезис, подкрепленный высказываниями множества авторитетных ученых, о вредности такой литературы.

Поскольку в настоящий момент в обществе существуют разные мнения по поводу массовой литературы, естественно, разные мнения есть и у сотрудников библиотек. Это касается и приобретения развлекательной литературы, и ее размещения в фонде, и рекомендации читателям. Первоначально наш исследовательский коллектив не считал необходимым выделять «легкий жанр» из общего репертуара чтения россиян.

Но в связи с тем, что эта литература заняла значительное место в книговыдаче и библиотечном спросе, мы сочли возможным предложить в данном сборнике материал о ее чтении, полученный в ходе исследования. В частности, опрос заведующих отделами комплектования, проведенный в 2006 году в 28 библиотеках-базах исследования, показал, что большинство приобретает книги названных жанров как на бюджетные средства, так и на доходы от коммерческой деятельности (60,9 % и 65,3 % соответственно). В одних библиотеках придерживаются мнения, что комплектование должно осуществляться в строгом соответствии с читательским спросом; в других литература развлекательного характера приобретается «по остаточному принципу», фактически за счет самих читателей – на средства, вырученные за платные услуги или же платного абонемента, где-то фонд подобной литературы комплектуется в основном за счет даров читателей. Но никто не стоит на позиции полного отказа от комплектования библиотеки подобной литературой. Как правило, произведения «легких» жанров распределяются и на бесплатный, и на платный абонемент, но одни библиотеки большую часть развлекательной литературы, в том числе новейшей, предоставляют бесплатно, другие предпочитают держать ее на платном абонементе, это подтверждают и данные ежегодных мониторингов читательского спроса в библиотеках.

Но, несмотря на разницу подходов, все опрошенные заведующие отделов комплектования жалуются на нехватку развлекательной литературы, ее малую экземплярность при существующем высоком спросе.

Так должны ли библиотеки покупать, а тем более предлагать читателю плоды массовой культуры, если читатель обратился к нему с неопределенным запросом – «дайте что-нибудь почитать»? Ответ на этот вопрос «повисает в воздухе». Собственно, мы разделяем негативное отношение многих специалистов к этой литературе в целом, но вместе с тем понимаем, что никакие педагогические ухищрения не помогут «воспитать» правильного читателя и полностью отучить его от чтения развлекательной литературы.

Банк данных, собранных в процессе исследования «Чтение в библиотеках России» в 1995-2006 гг, позволил ответить на некоторые вопросы: каким направлениям развлекательной литературы отдают предпочтение жители провинциальной России, остались ли в чтении россиян авторы популярных в прошлом произведений, и, самое главное, как относятся читатели и библиотекари к такой литературе на полках библиотек.

Для сбора данных о чтении и читателях использовались различные методики:

ежегодный мониторинг «Дни сплошного учета читательского спроса» (ДС), анализ читательских формуляров, анкетирование читателей (1995 и 2003 гг.), анкетирование библиотекарей (1995, 2000, 2002, 2006 гг., в том числе опросные листы о книжных дарах, комплектовании развлекательной литературой и пр.). Материалы опросов, осуществляемых благодаря многолетнему сотрудничеству с НИИКСИ СПбГУ 1, позволили сопоставить данные, полученные в библиотеках, с мнением жителей России, библиотеки не посещающих.

В данный выпуск вошли статьи, посвященные чтению нескольких популярных жанров: приключениям, детективу, женскому любовному роману и фантастике, т.е. тем жанрам, которые занимают верхние строчки рейтингов читательских предпочтений почти во всех современных библиотечных исследованиях.

Информационное издание открывается статьей Л. В. Глуховой и О. С. Либовой «Развлекательное чтение – в прошлом и настоящем», в которой сделана попытка познакомить библиотечное сообщество с взглядами русских и зарубежных деятелей культуры прошлого, начиная с XIX столетия, и современности на место и роль «легкой В 1998 г. - анкетный опрос «Молодежь России на рубеже веков»; в 1999 г. – «Отцы и дети:

диалог или конфликт»; в 2001 г.

2002 г. – «Молодежь и образование в современной России»; в 2003 г. – «Социальное здоровье молодых россиян» и «Проблемы экстремизма в среде российской молодежи»; в 2005 г. – «Проблемы социального здоровья молодых россиян» и «Противодействие экстремизму и литературы» в репертуаре чтения широких слоев населения. Статья содержит противоречивый материал, дающий пищу для размышления. Авторы выбрали метод цитирования мнений писателей, филологов, литературных критиков, культурологов и социологов, для того, чтобы проиллюстрировать сложную картину, не позволяющую делать скоропалительные выводы как ученым-библиотековедам, так и библиотекарямпрактикам.

Статьи «Приключенческая литература», «Детектив» и «Фантастика» включают характеристику каждого жанра, краткий обзор его направлений и сведения о чтении произведений этого жанра. Статьи «Приключенческая литература» и «Детектив»

написаны совместно А. С. Степановой и Э. А. Ворониной, статья «Фантастика» - Э. А.

Ворониной при участии А. С. Степановой и А. Г. Макаровой.

Статья А. Г. Макаровой «Любовный роман и его читатели» раскрывает исторические корни возникновения жанра любовного романа, его развитие и современное состояние, некоторые сведения о наиболее известных авторах и Интернетресурсах, дает представление о читателях и чтении любовного романа в библиотеках России, состоянии фонда этих книг. Ее продолжением служит статья того же автора «Романы о любви: обзор издательств и серий», полезная, с нашей точки зрения, для библиотечных работников, информация об издательствах, выпускавших любовный роман с 1993 года и сериях любовного романа.

Предлагаемый материал снабжен таблицами, обобщающими собранные в процессе исследования «Чтение в библиотеках России» и характеризующие читателей и чтение развлекательной литературы.

Информационное издание адресовано библиотечным работникам и широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами чтения.

Отзывы и замечания просим направлять по адресу: 191069, Санкт-Петербург, Садовая, 18, заместителю директора по научной работе.

Исследовательский коллектив Центра чтения РНБ благодарит библиотеки-базы исследования «Чтение в библиотеках России» за многолетнюю совместную работу и выражает надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

терроризму»; в 2006 г. - "Условия и факторы экстремистских настроений в среде молодежи". Во все анкеты входил блок вопросов о чтении, разработанный исследовательской группой РНБ.

Феномен «массовой литературы» сегодня привлекает внимание многих культурологов, социологов, книговедов, литературных критиков и в России и за рубежом. Публикации на эту тему исчисляются множеством книг и статей. Не подлежит сомнению: «массовая литература» как часть «массовой культуры» – сложное социальное, экономическое, социопсихологическое и эстетическое явление. Один из аспектов проблемы массовой культуры – бытование наиболее распространенных жанров так называемой «массовой литературы» в чтении россиян – имеет прямое отношение к библиотечному делу. Данные, собранные в процессе проводимого нами однозначную оценку происходящего. Поэтому мы в первую очередь считаем нужным вспомнить размышления отечественных и зарубежных писателей, ученых, общественных деятелей о месте и роли развлекательной литературы в чтении детей и взрослых. Вашему вниманию предлагаются наиболее дискуссионные мнения: это, скорее, «приглашение к размышлению», чем ответ на волнующий многих вопрос.

На протяжении двухсот лет чтение книг занимало разное место в культурной жизни россиян. Долгое время для жителей нашей страны отношение к книге определяло культурный статус человека в обществе. Сейчас имидж «самой читающей страны в мире» несколько поблек. Однако, по данным всероссийского опроса взрослого населения, проведенного Левада-Центром (май - июнь 2005 г.), 29 % россиян постоянно читают книги и 42 % делают это от случая к случаю, нечитающие составляют 37 % населения страны. Среди «активных читателей», по данным ЛевадаЦентра, женщины встречаются чаще, чем мужчины, хотя в группе «не читающих книг»

те и другие представлены одинаково 2.

Исследование, проведенное Социологическим центром Российской академии государственной службы при президенте РФ (декабрь 2004 г.) показало – примерно половина жителей России считала, что типичным для них видом отдыха является чтение книг, журналов, газет. Этот вариант ответа встречался постоянно, и уступил Исследование «Чтение в библиотеках России», которое с 1995 г. проводит НМО РНБ в городах российской провинции.

Вестник общественного мнения: Данные. Анализ. Дискуссии. 2005. № 5. С. 44, 47. Опрошено N = 2400 человек.

первое место лишь «просмотру телепередач и видеофильмов» 1. Давайте согласимся:

если половина жителей страны заявляет, что в часы досуга читает книги и газеты – это тоже неплохо. Конечно, в том случае, если то, что они читают, не культивирует агрессию, нетерпимость к инакомыслию и романтику преступного мира. А была ли когда-нибудь в репертуаре чтения жителей России опасная литература? Есть ли она сейчас?

Репертуар библиотечного чтения россиян содержит самую разнообразную литературу от узкопрофессиональных книг и журналов до сборников анекдотов современных королей юмора. Большое место занимает в нем так называемая «массовая литература». Этот термин сегодня употребляется очень широко. В монографии М. А.

Черняк «Феномен массовой литературы ХХ века» говорится: «Термин “массовая литература” достаточно условен и обозначает не широту распространения того или иного издания, а определенную жанровую парадигму…» Он, термин, возник в результате размежевания художественной литературы по ее эстетическому качеству и обозначает «нижний ярус литературы, включающий в себя произведения, которые не входят в официальную литературную иерархию своего времени» 2. Впрочем, что считать «литературной иерархией своего времени»? М. А. Черняк рассматривает пласт литературы, включающий произведения А. Вербицкой и М. Арцыбашева, А.

Марининой и Б. Акунина, Л. Гурского и Т. Устиновой… Может быть это и «низовая литература», возражать не станем, но по отношению к чему, вот в чем вопрос?

«компенсаторное», эвадистское, эскапистское чтение, которые ранее служили синонимами «развлекательной» литературы. В толковых словарях прилагательное «компенсаторный» означает «полученное в виде возмещения или вознаграждения за что-либо» 3. Следовательно, привязанность читателей к книгам определенного жанра справедливо объясняли желанием возместить то, чего читатель лишен в жизни. Многие выбирают литературу, дающую возможность погрузиться в переживания немыслимо красивых и богатых героев и героинь, принадлежащих к кругу, далекому от повседневной жизни читателей. Другие отдыхают, ощутив себя участником Митрошенков О. Наполовину читающая страна // Культура. 2005. 17-23 марта. С. 5. Опрос молодых жителей России, проведенный НИИКСИ СПб ГУ весной-летом 2005 года, дал приблизительно те же результаты. Отвечая на вопрос, «Каким занятиям Вы отдаете предпочтение в свободное время?», молодые люди в возрасте до 30 лет поставили «Общение с друзьями», на второе – «Просмотр телепередач», на третье – «Чтение книг».

Черняк М. А. Феномен массовой литературы ХХ века. СПб., 2005. С. 3 - 4.

Ожегов С. И. Словарь русского языка. 7-е изд. М., 1968. С. 281.

экстремальных событий, одерживая победу над силами зла – реальными и нереальными и пр. Это бесспорно. Однако для некоторых читателей компенсаторным является литературой». В России всегда были и, наверное, будут читатели, для которых компенсаторную роль играют книги, изображающие события вполне реальной, даже заурядной жизни. Содержание подобных произведений можно свести к типовому сюжету-клише. Все без исключения библиотековедческие и социологические исследования отмечают стабильный интерес читателей к «советской» литературе, так называемым романам–эпопеям («Цыган» А. Калинина, «Ивушка неплакучая» М.

Алексеева, «Иван Иванович» А. Коптяевой, «Хмель», «Конь рыжий», «Черный тополь»

А. Черкасова и П. Москвитиной, трилогия Ю. Германа «Я отвечаю за все», романы А.

Иванова, И. Лазутина и др.), в которых судьба героев протекает на фоне тех исторических потрясений, которых так много было в нашей стране. Привязанность к книгам этого жанра, с нашей точки зрения, объясняется желанием получить моральную изображаемыми в произведениях событиями, с действиями героев, с оценкой их поступков. Так же как любители остросюжетной литературы, любители романовэпопей пропускают через себя жизнь всех персонажей, т.е. живут их жизнью.

Читателей привлекают художественные особенности этих романов, написанных в том жанре, который мы назвали «консервативным реализмом» 1. Специфику названных произведений мы сформулировали следующим образом: четкое разделение персонажей на положительных и отрицательных, выраженный мелодраматизм в поведении героев и сюжетных коллизиях, обязательность победы добра и добродетели над злом и стяжательством, русский вариант «хэппи энда». В отличие от американского, продиктованного законами протестантской этики, добро в русских романах побеждает Психолингвистический анализ таких текстов дает следующие характеристики:

«светлые», «простые», «активные». С нашей точки зрения, традиционный интерес читателей к книгам такого рода свидетельствует о том, что термин «компенсаторное чтение» предполагает мотив более широкий, чем желание развлечься.

Термины эвадистская (от фр. – s"еvader – убегать, избежать), эскапистская (от англ. escape – уходить, отключаться, отстраняться, замыкаться в себе) применяются к Подробнее об этом см.: Библиотекарь и читатель: проблемы общения. СПб., 1993. С. 54 - 56;

Чтение в библиотеках России. СПб., 2002. Вып. 3. С. 29 - 30.

тем книгам, которые помогают расслабиться, выполняют релаксационную функцию (восстанавливает силы), несут рекреативную нагрузку (способствует отдыху). Здесь тоже не все ясно. Книги эти очень разные и, с точки зрения художественных особенностей, и тех морально-нравственных задач, которые ставили перед собой их создатели. Спросим себя, способствует ли отдыху чтение триллеров, литературы, нагоняющей страх? Могла ли у наших предков наступить релаксация в процессе чтения романов Поля де Кока или «Дневника горничной» и «Сада пыток» О. Мирбо, «Венеры в мехах» Л. Захер-Мазоха современников спрашивать в библиотеках тюремные боевики Е. Монаха? Как назвать такого рода литературу? Развлекательной? «Легким чтением»? Не хочется думать о том, что чтение такой прозы может иметь для читателя развлекательное или, тем более, компенсаторное значение. Может быть, они удовлетворяют потребность в острых переживаниях и ощущениях, «вбрасывают в кровь адреналин»? Вопрос остается открытым, но, в общем ряду «несерьезного чтения» мы рассматриваем подобную литературу, имея в виду ее «нижний ярус», произведения заведомо невысокого эстетического качества 2.

Есть и другие термины для обозначения этого явления. Так, во время акции протеста против засилия массовой культуры один из ее участников назвал «эскапизм»

«психодельческой культурой» и «наркотическим гедонизмом», другие говорили об «апофеозе обнаглевшей скабрезности», о том, что в США в свое время велась «контркультуры». А в России? Участники акции пришли к выводу, что нас массовая культура просто убивает и не столько агрессивностью, сколько омерзительной пошлостью, апофеозом обнаглевшей скабрезности 3.

В конце концов, мы выбрали термин «развлекательная литература», как наиболее подходящий в нашем случае. Как должен относиться к ней читатель и Впервые на русском языке произведение Маркиза де Сада вышло в 1810 г. под названием «Феатр для любовников, представленный в исторических, приятных, любопытных и занимательных происшествиях, случившихся во Франции, Испании, Англии, Италии и Швейцарии, сочиненный г. Садием». Здесь и далее даются ссылки на имена писателей и названия произведений, полностью исчезнувшие из репертуара чтения россиян. Писатели и книги, популярные в свое время, тем более ставшие «знаковыми», расшифровываться не будут.

Черняк М. А. Феномен массовой литературы ХХ века. СПб., 2005. С. 3-4.

Спасите наши уши! Массовая культура бросает обществу перчатку. Общество принимает вызов // Невское время. 2006. 28 апр.; см. также: http://www.nevskoevremya.spb.ru/cgibin/pl/nv?art= библиотекарь, если в произведениях нет откровенно «вредных» элементов, но высоким стандартам искусства она, тем не менее, не соответствует?

Писатели, литературные критики, ученые-библиотековеды уделяли вопросу о правомерности присутствия развлекательной литературы – «плохих книг» – в круге чтения «культурной публики» пристальное внимание. Начнем с дискуссии на тему о самом праве на существование «развлекательного чтения», которую вели крупнейшие писатели в России и за рубежом на протяжении всего XIX в.

Н. М. Карамзин считал, что любое чтение приносит пользу, и, начав с пустячков, можно постепенно переходить ко все более сложным текстам. Он настаивал: не важно что, как и зачем люди читают, важнее всего, чтобы в этот процесс было вовлечено как можно больше людей. «Не знаю, как другие, а я радуюсь, лишь бы только читали! И романы самые посредственные, – даже без всякого таланта писанные, способствуют некоторым образом просвещению. Кто пленяется «Никанором, злощастным дворянином», тот на лестнице умственного образования стоит еще ниже его автора, и хорошо делает, что читает сей роман: ибо, без всякого сомнения, чему-нибудь научается в мыслях или в их выражении. Как скоро между автором и читателем велико расстояние, то первый не может сильно действовать на последнего, как бы умен ни был. Надобно всякому что-нибудь поближе: одному Жан-Жака, другому Никанора.

… Вкус нравственный открывает человеку верную аналогию предмета с его душою;

но сия душа может возвыситься постепенно – и кто начинает Злощастным дворянином, нередко доходит до Грандисона 1. Всякое приятное чтение имеет влияние на разум, без которого ни сердце не чувствует, ни воображение не представляет. В самых дурных романах есть уже некоторая логика и риторика: кто их читает, будет говорить лучше и связнее совершенного невежды, который в жизнь свою не раскрывал книги. К тому же нынешние романы богаты всякого рода познаниями. … Напрасно думают, что романы могут быть вредны для сердца: все они представляют обыкновенно славу добродетели или нравоучительное следствие. Правда, что некоторые характеры в них бывают вместе и приманчивы и порочны; но в чем же они приманчивы? некоторыми добрыми свойствами, которыми автор закрасил их черноту: следственно, добро и в Н. М. Карамзин имеет в виду роман Сэмюэля Ричардсона (1689-1761) «Англинские письма, или История кавалера Грандиссона» в 8-ми томах, который был очень популярен в России в первой четверти XIX в.

самом зле торжествует. Нравственная природа наша такова, что не угодишь сердцу изображением дурных людей и не сделаешь их никогда их любимцами (выделено нами. Л. Г., О. С.). Какие романы более всего нравятся? Обыкновенно чувствительные: слезы, проливаемые читателями, текут всегда от любви к добру и питают ее. Нет, нет! дурные люди и романов не читают. Жестокая душа их не принимает кротких впечатлений любви и не может заниматься судьбою нежности.

… Неоспоримо то, что романы делают и сердце и воображение… романическими:

какая беда; тем лучше в некотором смысле для нас, жителей холодного и железного севера! Без сомнения, не романтические сердца причиною того зла на свете, на которые везде слышим жалобы, но грубые и холодные, то есть совсем им противоположные!

… Одним словом, хорошо, что наша публика и романы читает» 1.

Есть в истории русской книжной культуры факты, заставляющие некоторые размышления писателя брать под сомнение. Так, например, нельзя рассматривать всю лубочную (развлекательную) литературу как единое целое. Карамзин в качестве Значительно чаще, чем чувствительная история «Злощастного Никанора», в то время издавались криминальные романы, посвященные приключениям разбойников.

Например, роман Матвея Комарова «Обстоятельное и верное описание добрых и злых дел российского мошенника, вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина, всей его жизни и странных похождений», выходивший не только под этим названием, пользовался у россиян большой популярностью. Но способна ли была эта книга делать и сердца, и воображение «романическими»?

Нам кажется уместным напомнить, что об этом думал любимец русской читающей публики Чарльз Диккенс, мнение которого отличалось от мнения Н. М.

Карамзина. Морально-этическое воздействие на читателей «развлекательной литературы» каждый раз зависит от сюжета конкретной книги и от тех принципов, которыми руководствовался их автор, считал Диккенс. Английская публика первой четверти XIX в., по его мнению, слишком часто читала криминальные романы, где в центре внимания авторов были скачки галопом по вересковой пустоши, залитой лунным светом, веселые пирушки в уютной пещере, соблазнительные наряды, кружева, ботфорты, малиновые жилеты и прочие детали, которые с незапамятных времен Цит. по: Карамзин Н. М. Избранные статьи и письма. М., 1982. С. 98 - 100. Статья «О книжной торговле и любви ко чтению в России» впервые опубликована в 1802 году в № 9 «Вестника Европы».

приукрашивают «большую дорогу». Диккенс возражал против книг, в которых воры изображаются как «славные ребята»: «одеты безукоризненно, кошелек туго набит, знатоки лошадей, держат себя самоуверенно, преуспевают в галантных интригах, мастера петь песни, распить бутылку, сыграть в карты или кости – прекрасное общество для самых достойных…». Это создает неверную картину повседневной жизни Вора, служит соблазном «для людей молодых и с дурными наклонностями», для «тупоумных юнцов». Писатель настаивал: литература, адресованная широкому кругу читателей, тем более молодежи, обязана «реальных членов преступной шайки нарисовать во всем их уродстве, со всей их гнусностью, показать убогую, нищую их жизнь, показать их такими, каковы они на самом деле». А на самом деле, по мнению Ч.

Диккенса, воры «вечно крадутся … охваченные тревогой, по самым грязным тропам жизни, и куда бы ни взглянули, везде маячит перед ними большая черная страшная виселица». В своих остросюжетных произведениях Диккенс предлагал именно такой ряд образов: «холодные серые ночные лондонские улицы, в которых не найти пристанища; грязные и вонючие логовища – обитель всех пороков; притоны голода и болезни; жалкие лохмотья, которые вот-вот рассыплются» 1.

Соотечественник Ч. Диккенса Г. К. Честертон, наоборот, как и Н. М. Карамзин, выступал «В защиту дешевого чтива» 2, в том числе детективов и криминальных романов. «Из всех жанров развлекательного чтива более всего … достается приключенческой литературе. Этот жанр подвергается наиболее едким нападкам. … Отказывать людям в возможности упиваться литературными сериями – все равно, что отказывать им в праве разговаривать на бытовые темы или иметь крышу над головой.

Естественная человеческая потребность в идеальном мире, в котором беспрепятственно действуют вымышленные персонажи, неизмеримо глубже, древнее, чем выверенные постулаты литературного мастерства. … Отказываясь открыто признать тот общеизвестный факт, что непритязательная молодежь всегда увлекалась и будет увлекаться бесформенными и бесконечными романтическими похождениями, мы пускаемся в пространные рассуждения о пагубном влиянии «дешевого чтива» на непорочные юные души. … Существует обычай, в особенности у судей, приписывать добрую половину преступлений, совершаемых в столицах, пагубному воздействию дешевых романов. Сами мальчишки, раскаявшись, часто обвиняют во всем прочитанные романы… … Наша неприязнь основывается на убеждении, будто Цит. по: Диккенс Ч. Приключения Оливера Твиста // Полн. собр. соч. т. 4. М., 1958. С. 6 - 7.

Честертон Г.К. В защиту «дешевого чтива» // Писатель в газете. М., 1984. С. 35 - 39.

всякий роман, рассчитанный на подростков, преступен и низок по духу, что он вызывает к корыстолюбию и жестокости. … Бред от начала и до конца. Среди этих историй есть и такие, которые с сочувствием описывают приключения разбойников, грабителей, пиратов; в них воры и убийцы предстают в возвышенном, романтическом ореоле. … Мы знаем по себе, что бурная жизнь героев приключенческой литературы вызывает восторг у молодых людей не потому, что эта жизнь сродни их собственной, а потому, что она отлична от нее. … Эта тривиальная романтическая литература вовсе не является уделом плебеев – она удел всякого нормального человека. … Мы исследуем развлекательную литературу как некое смертоносное заболевание, между тем как это всего лишь легкий недуг, которому подвержено каждое безрассудное и отважное сердце. В такого рода литературе нет, в сущности, ничего дурного. Она воплощает в себе привычное сочетание героики и оптимизма» 1.

Право на существование развлекательного чтения отстаивал и другой известный английский писатель Джером К. Джером. Он обосновывал свои взгляды, защищая любителей мелодрамы. Писатель призывал быть снисходительными к книгам, которые уводят «нас с пыльных дорог реального мира на цветущие луга мира грез … пусть наши герои и героини будут не такими, какими люди бывают в действительности, а такими, какими им следовало бы быть. Пусть Анджелина пребудет безупречной, а Эдвин неизменно сохраняет верность. Пусть в последней главе добродетель торжествует над пороком, и пусть считается непреложной истиной, что свадебная церемония разрешает все неразрешимые вопросы» 1. Однако, предупреждал писатель, ускользая из нашего мира в страну грез, читатель должен помнить: «жить в этой стране нельзя, и знакомство с ее географией мало помогает, когда мы возвращаемся в страну суровой действительности. … Если литература призвана нам помогать, а не только служить развлечением, … она должна показывать нам самих себя не такими, какими мы хотим казаться, а такими, какие мы есть … В чем назначение литературы:

льстить читателю или объяснять ему самого себя?» По мнению Джером Джерома, и тот и другой вид литературы необходим. Но читатель должен знать, какую именно книгу он держит перед собой.

Русские культурологи в конце XIX в., в отличие от английских, были абсолютно беспощадны к развлекательной литературе. «Западное просвещение в руках маклаковТам же. С. 36, 37, 38.

издателей отражается в ней [литературе, издаваемой в России и адресованной широким массам] в крайне извращенном виде. На смену религиозного духа… выступает дух романический, в роде нагого цинизма, неприличных любовных случайностей. Этой стороной лубочные издатели желали завлечь грубого, необразованного читателя, угодить его грубому, неразборчивому вкусу. Расчет, как и надо было ожидать, оказался верен, – повести понравились». Благодаря «чутким до наживы издателям уже к годам … [литература для народа] представляла смешение всякого невообразимого вздора с сальными повестями любовных приключений и проделок разных рыцарей, милордов и купеческих жен». Наплыв подобного «вздора» автор этих строк Е.

Некрасова оценивала как «один позор». «Здесь все выдумано: и люди, и сама жизнь», – возмущается она 2.

Издатели мало реагировали на критику тех, кто отвергал полностью «лубочную»

литературу или ставил под сомнение литературные достоинства конкретных произведений. Очевидно, для них был более убедительным довод Г. К. Честертона:

«Вульгарная» литература не вульгарна уже хотя бы потому, что захватывает пылкое воображение миллионов читателей» 3. Весь XIX в. «литература для народа» печаталась в иллюстрированных еженедельниках, народных ежедневных газетах и сериальных изданиях. Превалировали, как уже говорилось, произведения о разбойниках и преступниках. Например, в Санкт-Петербургской «Газете - копейка» криминальным историям и преступлениям было посвящено до 60 % публикуемых романов. С 1909 по 1916 гг. неслыханной популярностью пользовался цикл романов о разбойнике Антоне Кречете 1.

На рубеже XIX – ХХ в. в Петербурге одним из самых популярных журналов был издаваемый П. П. Сойкиным еженедельник «Природа и люди». В беллетристическом разделе журнала регулярно печатались приключенческие произведения русских и предназначался для других целей, поэтому с 1890 по 1915 гг. П. П. Сойкин выпускал популярнейшую серию – «Библиотека романов. Приключения на суше и на море». С 1910 г. в виде ежемесячного приложения к журналу «Природа и люди» для детей начал Цит. по: Джером Дж. К. Должны ли писатели говорить правду // Джером Дж. К. Трое в лодке (не считая собаки). Как мы писали роман. Пирушка с привидениями. Рассказы. Л., 1958. С. 542-543.

Некрасова Е. Народные книги для чтения в их борьбе с лубочными изданиями. Вятка, 1902. С.

Честертон Г. К. В защиту «дешевого чтива» // Писатель в газете. М., 1984. С. 35.

выходить «Мир приключений». В нем, как и следует из названия, печатались приключенческие и научно-фантастические рассказы, романы и повести классиков жанра: Г. Уэллса, Дж. Лондона, Г. Честертона, Р. Сабатини, Д. Конрада, Р. Киплинга, Ж. Верна, Г. Р. Хаггарда, А. Конан-Дойля. «Не было ни одного знаменитого мастера фантастики и приключений, который не печатался бы на страницах ""Мира приключений"" 2. Кроме Уэллса и Конан-Дойля, в нем были напечатаны рассказы Марка Твена «Кружок смерти», Редьяра Киплинга «История Памбе Серанга» и др. Издатели находили и новые имена, на страницах журнала опубликованы роман Макса Пембертона «Бриллиантовый корабль», рассказы В. Джекобса «Тигр», Октава Бельяра «Путешествие во времени».

П. П. Сойкин выпустил полное собрание сочинений Луи Буссенара в 40 книгах, 4 издания 36 томного собрания сочинений Фенимора Купера, 12 - томное собрание сочинений Густава Эмара, 9 - томное – Паскаля Груссе (Андре Лори), 88 томов сочинений Жюля Верна, собрание сочинений в 4-х томах Макса Пембертона, 2 издания собраний сочинений Генри Райдера Хаггарда, полное собрание сочинений Александра Дюма в 84 книгах и т. д., и т. п. Напомним, именно к этой литературе – к приключенческой и криминальной беллетристике – у Ч. Диккенса были самые серьезные претензии. Что касается русских культурологов, то на рубеже XIX–ХХ в. они возражали не только против приключенческой литературы, но и против «любовных романов», книг подобных «Злощастному Никанору». «Крайне грязной струей» развлекательной литературы писатель, историк С. А. Ан-ский (С. А. Раппопорт) считает «разряд книг», которые называет порнографическими. «Героями здесь являются уже не удалые разбойнички и мстители с вулканическими страстями … а простые негодяи-развратники, карточные шулеры и женщины без стыда и чести. … Цель жизни – разврат и богатство, как бы оно ни было добыто; геройство – обмануть мужа или довести женщину до падения.

… К этому разряду вполне подходят романы Поль-де-Кока» 1. А. С. Пругавин, автор книги «Запросы народа и обязанности интеллигенции в области умственного развития и просвещения» (М., 1890), писал: «Обложки лубочных книжек все чаще и чаще начинают украшаться изображением обнаженных или полуобнаженных женщин, в Брукс Дж. Когда Россия научилась читать: грамотность и народная литература //Что мы читаем? Какие мы? СПб., 1993. Вып.1. С. 151-171.

Адмиральский А., Белов С. Рыцарь книги. Очерки жизни и деятельности П. П. Сойкина. Л., 1970. С. 105.

См. подробнее в книге Адмиральского А. и Белова С. С. 103-143.

разных более чем непринужденных позах, или же сценами, представляющими объятия и поцелуи особ прекрасного и непрекрасного пола и т. п. При этом дамы обыкновенно изображены в бальных или же маскарадных костюмах (это для народа-то!), всегда декольтированных до последней степени» 2.

Таким образом, в России на рубеже XIX-XX в. сложилась двойственная ситуация. Часть общества читала развлекательную литературу. Были издатели в полной мере удовлетворяющие их запросы, другие считали такое положение недопустимым.

Неудивительно, что люди разделяющие взгляды А. С. Пругавина на обязанности интеллигенции, приступили к непосредственному анализу репертуара чтения народа, поставили эксперимент, который должен был выявить «что доступно пониманию народа, что нравится и не нравится ему, как думает он по тому или другому вопросу» 1.

В конце XIX в. известная исследовательница чтения Х. Д. Алчевская и ее коллеги, харьковские учителя, пристально и с пристрастием изучавшие репертуар чтения «простого народа» обошли стороной творчество Дюма и Монтепена. Однако они включили в свой эксперимент несколькими лубочных книг, выбрав наиболее популярные и типичные: «Битва русских с кабардинцами», «Гуак или непреоборимая верность», «История о храбром рыцаре Францыле Венециане», «Повесть о приключениях английского милорда Георга». Наблюдения исключительно интересные, как и все у Х. Д. Алчевской, и необычайно актуальные. В первую очередь, исследователи выясняли, есть ли в личном пользовании деревенских жителей эти «сочинения», насколько дорожат ими владельцы. У деревенских жителей названные книги были, ими дорожили и неоднократно перечитывали. Затем учительницы прочитали три из четырех книг вслух и зафиксировали впечатление слушательниц.

Первые две книги, с точки зрения Алчевской, «не вредят народу». Они будят в простодушных сердцах «благородные чувства отваги, самоотвержения, решимости и великодушия». Однако, по мнению исследователей, при повторных изданиях необходима редактура или дополнительная литературная обработка. «Францыль Венециан» и «Приключения милорда…» Алчевская признала негодными для народных библиотек. Учительницы даже не решились читать их вслух (что было обязательным условием эксперимента), настолько негативное впечатление произвел на них сюжеты книг. Аудитория все же прослушала «Повесть о приключении английского милорда Раппопорт С. А. (С. А. Ан-ский) Очерки народной литературы. СПб., 1894. С. 40.

Цит. по: Раппопорт С. А. (С. А. Ан-ский) Очерки народной литературы. СПб., 1894. С. 40.

Георга и бранденбургской маркграфини Фридерики Луизы» в пересказе девушки, которой книга очень нравилась. В ее интерпретации «циничные сцены … совершенно утрачивали свой неприятный колорит и носили на себе характер простоты и безыскусственности». Однако и Х. Д. Алчевская и ее коллеги «не желали бы видеть эт[их] книг в руках народа», не признавая в них «решительно никаких достоинств» 2.

В это же время в России сложилось мнение, что литературные пристрастия читателей непосредственно связаны с их социальным происхождением. Большое внимание специфике восприятия развлекательной литературы «людьми из народа»

уделял С. А. Ан-ский. Он утверждал, например, в достаточной степени умозрительно (конкретные данные его исследований не приводятся), что между читательскими вкусами рабочих и крестьян существует большая разница. Рабочие ради завлекательной книжки, считал он, забывают и дела, и еду, и чай, и карты, и гармонику; крестьянин менее впечатлителен и менее падок на сильные ощущения. Сельский житель не прочь выслушать занимательный рассказ, но как бы ни была сложна и занимательна фабула рассказа, она не захватывает деревенского слушателя так сильно, как рабочего, и остается для него развлечением, забавой. Серьезно он начинает относиться к книжке только тогда, когда находит в ней что-либо полезное: поучение, указание, как жить.

Поэтому они обнаруживают меньший интерес к романам и «другой близкой к романам группе – приключениям». Рабочий «(шахтер, босяк) поучений не выносит, он выдвигает на первое место художественную правду» 3.

Более убедительными кажутся нам доводы исследователей, сделанные ими на основе анализа книговыдачи в московских библиотеках-читальнях. «…Почти всюду главный спрос на ту книгу, которая, не утомляя читателя, давала бы ему возможность отдохнуть от условий обыденной жизни и получить другие впечатления, более яркие, чем дает окружающая действительность. … Необычайные происшествия, не встречающиеся в действительности добродетели героев, поднимают настроение читателя. В описании несуществующей в мире добродетели, торжества добра, наказания зла читатель стремится удовлетворить свои поиски к правде и добру. Это поиски идеала лучшего будущего, примеряющие его с настоящим. Этот идеал чего-то Алчевская Х. Д. Что читать народу? Критический указатель книг для народного и детского чтения. СПб., 1884. С. VI.

Цит. по: Массовый читатель и книга. М., 1925. С. 42.

более высокого и чистого служит ему противовесом впечатлений от окружающей его жизни. В мире фантазии возможность осуществления этого идеала кажется понятнее, потому что временно сложные отношения, ограничивающие его в действительности, отступают на задний план, как бы стушевываются. Он окрыляется известной надеждой на лучшее, и эта надежда поднимает его душевные силы. Большой спрос на исторические романы, в которых картинно отражается старинный уклад жизни, а в особенности время усиленного темпа жизни народа, как Смутное время на Руси с любимыми героями Мининым и Пожарским, 12 год, Севастопольская оборона, особенно привлекают читателя, потому что, бесспорно, удовлетворяют запросам чисто идеального характера» 1.

Своеобразной иллюстрацией для выявления истинных причин популярности развлекательной литературы могут служить воспоминания о детских впечатлениях в мемуарах наших знаменитых соотечественников. Максим Горький считал, что развлекательная литература послужила ему мостиком для перехода к чтению более высоких образцов прозы и поэзии. Его читательская биография могла бы служить иллюстрацией к статье Н. М. Карамзина. Трилогия «Детство», «В людях», «Мои университеты» М. Горького считается автобиографией. Вторая книга трилогии содержит подробный анализ вовлечения в чтение будущего писателя. Процесс превращения полуграмотного подростка во взыскательного читателя начался с лубочных, «пустых книжонок» Миши Евстигнеева «Гуак, или Непреоборимая верность» 2, «Францыль Венециан», «Битва русских с кабардинцами, или прекрасная магометанка, умирающая на гробе своего супруга», которые он доставал у «простолюдинов». Вскоре у подростка появилось критическое отношение к лубочной литературе, возникало чувство «злой досады»: «казалось, что книжка издевается надо мной, как над дурачком, рассказывая тяжелыми словами невероятные вещи» 3.

На следующем этапе читательской биографии он начал брать книги в другом месте, там, где будущему писателю предложили ряд модных в то время приключенческих романов. М. Горький пишет, что с большим интересом читал роман «Ксавье де-Монтепена, длинный, как все его романы, обильный людьми и событиями, изображавший незнакомую, стремительную жизнь». Он ставит в один ряд «толстые Сборник отзывов о книгах для чтения Комиссии бесплатных читален-библиотек Московского столичного попечительства о народной трезвости. М., 1904. Вып.1.

Цит. по: Горький М. В людях // Избранные произведения. М., 1951. Т. 3. С. 311, 316-329.

книги» Дюма-отца, Понсон-де-Террайля, Монтепэна, Закконэ 1, Габорио, Эмара, Буагобэ 2. Читая этих авторов, он чувствовал себя участником необыкновенной жизни.

«Однако я очень скоро понял, что во всех этих интересно-запутанных книгах … речь все идет об одном: хорошие люди несчастливы и гонимы дурными, дурные – всегда более удачливы и умны, чем хорошие, но, в конце концов, что-то неуловимое побеждает дурных людей, и обязательно торжествуют хорошие. … И вдруг мне попал в руки роман Гонкура «Братья Земганно», я прочитал его сразу, в одну ночь, и, удивленный чем-то, чего до сей поры не испытывал, снова начал читать простую, печальную историю … у меня дрожали руки от наслаждения читать эту книгу … я просил дать мне еще такую же» 3. Следующая «такая же» книга была «Подлинная история маленького оборвыша» Дж. Гринвуда 4. «… первая же страница вызвала в душе улыбку восторга, - так с этой улыбкою я и читал всю книгу до конца, перечитывая иные страницы по два, по три раза. … А вскоре после него мне попалась уже настоящая, «правильная» книга – «Евгения Гранде». … Было обидно, что книжка так мала. … У Гонкура, Гринвуда, Бальзака – не было злодеев, не было добряков, были просто люди, чудесно живые; они не позволяли сомневаться, что все сказанное и сделанное ими было сказано и сделано именно так и не могло быть сделано иначе. Таким образом, я понял, какой великий праздник «хорошая, правильная» книга. Мне хотелось книг, которые волновали бы и радовали, как чудесный Бальзак» 5.

книг к «хорошим». Чаще всего в читательских биографиях подростков параллельно существуют книги разных жанров и художественных достоинств. В конце XIX в. Ф.

Шаляпин читал те же самые книжки, но, в отличие от Горького, развлекательная литература и классика оказывалась в его руках одновременно. К чтению Шаляпина привела окружающая среда: его товарищи были «усердные читатели», «литературные Законнэ – чаще издавался под именем Закон Пьер (1817-?), французский писатель, автор многостраничных уголовных романов «Бульварные ночи», «Бювард, агент сыскной полиции», «Госпожа Рокомболь» и др.

Буагобэ Фортюне – Дюбуагобей Фортюне (1821-1891) – французский писатель, автор многочисленных приключенческих, уголовных и авантюрных романов, таких как «Дьявольская колесница», «Убийство в маскараде», «Предсмертные годы деятельности известного французского сыщика Лекока», «Полусвет во время террора» и др.

Горький М. В людях // Избранные произведения. М., 1951. Т. 3. С. 327.

Гринвуд Джеймс (1833-1929) – английский детский писатель. Его роман «Подлинная история маленького оборвыша» неоднократно переиздавался в России на протяжении всего ХХ в., в том числе в пересказе К. Чуковского.

Горький М. В людях // Избранные произведения. М., 1951. Т. 3. С. 329.

люди». Постоянно слыша разговоры о Пушкине, Гоголе, Лермонтове и не желая отстать от друзей, 12-летний мальчик прочитал «Ревизора», «Женитьбу», первую часть «Мертвых душ». Понимал он далеко не все, что естественно, однако к чтению пристрастился. Зимой, на печке, Ф.И. Шаляпин вместе с приятелем «прочитали «Квартеронку», «Всадника без головы», «Смертельный выстрел» и еще много подобных сочинений». Эти книги понравились мальчику и его приятелю «больше, чем Гоголь». «Возьму каталог библиотеки и выбираю из него наиболее заманчивые названия книг. … Таким образом, я прочитал кучу романов, где описывались злодеи и разбойники в плащах и широкополых шляпах, поджидавшие жертву свою в темных улицах; дуэлянты, убивавшие по семи человек в один вечер; омнибусы, фиакры;

двенадцать ударов колокола на башне Сен-Жермен ЛОксерруа и прочие ужасы» 1.

Анализ репертуара чтения, который сочетает в себе и классическую и «лубочную» литературу, мы находим также в автобиографической повести С. Я.

Маршака «В начале жизни». Как и Горького, 11-летнего подростка снабжали книгами соседи. Первым был мастеровой, «сивоусый, строгий и рассудительный красильщик, у которого был большой выбор третьесортных, изобилующих дешевыми приключениями романов [так! – Л. Г., О. Л.] из приложений к мещанскому журналу «Родина». Сосед очень гордился своими книгами 2.

С. Я. Маршак пробует найти ответ на вопрос, как «Капитанская дочка», «Шинель», «Герой нашего времени» «мирно уживались» в сознании подростка с «низкопробной» литературой. Прислушаемся к этим рассуждениям! «Может быть, детские романтические повести 3, лишенные особой глубины, но полные событий, были для меня в известной мере отдыхом и развлечением. … Густав Эмар, Майн Рид, а несколько позже Александр Дюма более всего увлекали меня и моих сверстников тем стремительным развитием сюжета, которые современные дети и подростки находят на экране. … Эти сюжетные книги с иллюстрациями были нашими фильмами до изобретения кинематографа. Я проглатывал их залпом, пропуская подчас строчки и даже целые страницы, чтобы поскорее узнать развязку запутанного клубка событий.

Подобно американцам, я любил «счастливые концы». … Наиболее острые, загадочные, запутанные сюжеты я находил в переводных романах. Одолев такой роман, Цит. по: Шаляпин Ф. И. Воспоминания. М., 2000. С. 47. Один из приятелей Шаляпина дружил с сотрудником Библиотеки Дворянского собрания г. Казани и «доставал у него разные книжки».

Цит. по: Маршак С. Я. В начале жизни. М., 1961. С. 95, 191, 192.

Речь идет о «Маленьком лорде Фаунтлерое» Ф. Бернет и «Князе Илико» В. Желиховской.

я мог пересказать довольно подробно его содержание, но в памяти моей редко удерживались строчки подлинного текста, реплики действующих лиц» 1.

Эти примеры, взятые из широко известных мемуаров, служат подтверждением того, что любители Майн Рида, Густава Эмара, Александра Дюма и даже Понсон-дюТеррайля и Монтепэна не обязательно остаются поклонниками только «развлекательной литературы». О том же писал французский культуролог Эмиль Фаге.

Прежде всего, считал он, мы «должны спросить себя: “Зачем мы читаем?” Читаем ли мы, чтобы пополнить свои знания? Или чтобы критиковать произведение? Или, чтобы им наслаждаться?» Э. Фаге считает закономерным наличие «серьезных» и «развлекательных» книг в репертуаре чтения вполне культурной публики. «Мне указывали весьма достойного последователя Монтескье, наслаждающегося Понсон-дюТеррайлем» 2, – пишет он.

Мемуары преподносят нам и более удивительные случаи. Иногда в результате какой-то странной метаморфозы весьма уважаемые личности проделывали обратный путь – от Шекспира к Монтэпену. Констатацию такого факта мы находим в автобиографии Чарльза Дарвина. До тридцатилетнего возраста ученый увлекался произведениями Мильтона, Байрона, Вордсворта, Кольриджа, Шелли. В школьные годы с огромным наслаждением читал Шекспира, особенно его исторические драмы.

Но к шестидесяти годам он заметил, что не может заставить себя прочесть ни одной стихотворной строчки, он «пробовал читать Шекспира, но это показалось мне невероятно, до отвращения скучным». Ученый и философ, Ч. Дарвин полюбил романы и «фантазии не очень высокого порядка», которые служили ему «чудесным источником успокоения и удовольствия» 3.

Эти факты дают основание для предположения: прямая связь литературных вкусов с социальным происхождением читателя не подтверждается. Кроме того, не всегда сбывались предсказания тех, кто считал опасным для подростков чрезмерное увлечение развлекательной литературой. Однако в XIX в. многие разделяли точку зрения К. Д. Дерунова: «…смельчак, пустившийся в безбрежное бумажное море систематического чтения глупых и безнравственных книг, если будет предоставлен Цит. по: Маршак С. Я. В начале жизни. М., 1961. С. 95, 191, 192.

Фаге Э. Как читать. М., 1912. С. 49. Эмиль Фаге (1847-1916) – литературный критик, специалист в области чтения, член Французской академии. На рубеже XIX-XX вв. в России большими тиражами выходили его книги и статьи «Как читать», «Чтение хороших старых книг», «Политические мыслители и моралисты» и пр.

Дарвин Ч. Воспоминания о развитии моего ума и характера: (Автобиография): Дневник работы и жизни. М., 1957. С. 147.

самому себе, то через 10 лет плавания, если и нападет случайно на книгу хорошую и важную, то или и вовсе не поймет ее или поймет превратно: так глубоко успеет он извратить свой вкус» 1.

Русская читающая публика – и простолюдины, и аристократы – сами должны были выбирать, к чьему мнению прислушиваться, что читать и чем пренебречь.

Развлекательная литература в фондах библиотек: теория и практика ПФА РАН. Ф. 158. Оп. 4. Ед. хр. № 9. Л. 290.

Энциклопедический словарь / [ Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон]. СПб., 1893. Т. XI.

«Библиотечный мэтр» Н. А. Рубакин посвятил ему не одну страницу в фундаментальной работе «Среди книг» (первый выпуск этой книги вышел в 1906 году).

Он считал, что в фондах библиотек должны быть только те книги, которые произведениями второстепенных и третьестепенных авторов, чьи имена «быть может и известны довольно широким кругам читающей публики, но вряд ли нужно доказывать, что широкая читаемость того или другого из этих авторов еще ровно ничего не говорит о литературных и идейных достоинствах его произведений» 2. Особенно читаемых авторов – Монтепена, Бувье, Понсон-дю-Террайля, А. Дюма-отца и Г. Борна – Н. А.

Рубакин определил как «заведомую литературную дрянь» 3. С его точки зрения, их книги «крайне низкого литературного достоинства» известны миллионам людей по названиям, по именам авторов, «даже содержание их более или менее известно читающей толпе и переходит из уст в уста, особенно в кругах мало культурной публики». Эти «дрянные произведения» привлекают в библиотеки «многие тысячи людей», которые стремятся их прочесть, потому что не знают о существовании других, действительно хороших книг. Н. А. Рубакин выработал особую систему обслуживания читателей, стремящихся к чтению развлекательной литературы. Он высказался за присутствие в фонде немногих, «хотя бы и дрянных, но чрезвычайно читаемых книг», назвав свой метод – «книги на разводку читателей» 1.

Рекомендации Н. А. Рубакина, заключались в следующем: во-первых, такие книги должны быть в библиотеках в минимальном количестве. Эти книги не должны быть отражены в каталогах, и «библиотека не должна делать сама никаких шагов к их распространению». Они должны содержаться в особом шкафу и выдаваться лишь в крайних случаях и только тем читателям, которые не согласятся заменить их никакими другими книгами. В начале ХХ в. в список книг «на разводку» Н. А. Рубакин ввел «Приключения Рокомболя» и «Молодость Генриха IV» Понсон дю Террайля, «Три Энциклопедический словарь / [Т-во «Бр. А. и И. Гранат и К»]. М., . Т. 19. С. 350-351.

Рубакин Н.А. Среди книг. Опыт справочного пособия для самообразования и для систематизации и комплектования общеобразовательных библиотек, а также книжных магазинов. СПб., 1906. С. 103.

Там же. С. 104.

мушкетера» А. Дюма, «Петербургские трущобы» Вс. Крестовского, «Тайны Мадридского двора» и «Тайны французского двора» Г. Борна, «Таинственный монах» и «Леонид» Р. Зотова, «Лекок» Э. Габорио, сочинения Г. Эмара, Майн Рида, М.

Загоскина, Вс. Соловьева, Е. Салиаса. С его точки зрения, соблюдая эти условия, библиотека не будет считать себя распространителем «дрянных» книг, напротив, она сделает все возможное для предотвращения их распространения. Вместе с тем она сохранит уважение к читателю, «как к человеку, у которого есть свои потребности, свой вкус, свой кругозор». Как и Н. М. Карамзин, Н. А. Рубакин свято верил: всякий человек, на какой бы низкой ступени «умственного и духовного» развития он не стоял, способен «к развитию дальнейшему». Существование «заведомо заскорузлых читателей», не желающих совершенствовать свой вкус, он относил к области «читательской мифологии». Перечитав весь репертуар «книг на разводку», «заскорузлые читатели» должны будут приняться за лучшие книги или искать литературный хлам в другом месте 2.

Той же точки зрения придерживался библиотековед А. А. Покровский. Он развил теоретические положения Н. А. Рубакина и создал систему, которой обучал начинающих библиотекарей. «Изучайте «лубочную» и «бульварную» литературу, распространяющуюся среди населения того города и того района, где находится сама библиотека, те книжки, которые покупаются народом на базаре, у офени-коробейника, в киоске на городской улице, – особенно те книжки, которые имеют большой и прочный успех (как напр., в деревнях – старые книжки про Францыля Венциана или про английского милорда, про разбойника Чуркина или о солдате, спасшем жизнь Петра Великого; в городах – некоторые уголовные романы и похождения знаменитых сыщиков, «Тайны Мадридского двора», «Письмовники для влюбленных»; в Москве сочинения Пазухина и т.п.). … Притом, конечно, все-таки нужно из излюбленных широкой публикой “романов” выбрать менее плохие» 3.

«Большинство читателей приходит в библиотеку за книгами только “для легкого чтения”, и требует “занимательных романов”, “что-нибудь повеселее”... … Библиотека должна иметь, по мнению А. А. Покровского, достаточный выбор таких Там же. С. 104.

Там же. С. 105.

Покровский А. А. О подборе книг для общедоступных библиотек (Совет начинающим библиотекарям)// Библиотекарь. 1915. № III-IV. С. 251, 254.

книг, «которые бы все же не могли понижать, а хоть сколько-нибудь повышали их литературный вкус, их моральные и общественные идеи» 1.

Категорически против комплектования развлекательной литературой фондов массовых библиотек выступал известный теоретик библиотечного дела, библиограф К. Н. Дерунов. Он был сторонником идеальной библиотеки, идею которой, с его точки зрения, обосновал Дж. Рёскин. К сожалению, мы не нашли в изданных до 1902 года на русском языке произведениях Дж. Рёскина цитируемых фраз. Ближе всего по смыслу к позиции К. Н. Дерунова нам кажется следующее высказывание: «Искусство тогда только на надлежащем своем месте, когда оно подчинено пользе. Его задача – поучать, но поучать любовно; и оно является постыдным, а не возвышенным, когда бывает только приятно людям, а не помогает им открывать истину» 2. Идеальная библиотека, считает К. Н. Дерунов, должна состоять из «красивых томиков, легких, изящных в прочных переплетах», и представлять строгий «подбор целой серии избранных книг наилучших по каждому отделу» 3. Развлекательная литература не должна стоять на полках такой библиотеки даже в том случае, если эти книги пользуются громадным спросом у миллионов людей. Доводы о том, что читателей, «необходимо всячески привлекать к библиотекам, привлекать даже приспособляясь к ним, для того чтобы… вести их вперед и вверх» – библиотековед-теоретик не считал убедительными. Он обстоятельно рассматривает идею Н. А. Рубакина о «книгах на разводку читателей» и приводит свои аргументы против нее: «чего доброго можно ждать от поборников за так понимаемую «правильно организованную» библиотеку, если самые коренные реформы не идут дальше… простой передвижки книг из одного шкафа в другой?» Еще большее негодование звучит в оценке теории А. А. Покровского. Здесь К. Н. Дерунов допускает непарламентские выражения: «Неугомонный швец “лекцийбесед”, с комфортом усевшийся на предлинном верстаке, один конец которого упирается в московскую “кафедру”, а другой – в питерскую редакцию, с ожесточением сектанта-фанатика начиняет советами своими “начинающих” библиотекарей: “ради привлечения читателей… допустить в библиотеку лубочные книжки, – все эти Там же. C. 254.

Толстой Л. Н. Мысли Джона Рескина. Одесса, 1904. С. 3.

ПФА РАН. Ф. 158. Оп. 4. Ед. хр. № 9. Л. 288 об. Здесь и далее выделено К. Н. Деруновым. Все книги и периодические издания, приобретаемые библиотеками, даже сельскими, в России принято было отдавать переплетчикам.

Примерный библиотечный каталог. Свод лучших книг на русском языке с 60-х гг. по г. Выдержки из предисловия ко 2-й части 1-го издания. Цит. по: Дерунов К. Н. Избранное.

Труды по библиотековедению и библиографии. М., 1972. С. 152.

Последствия такого благодушия, по мнению Дерунова, могут быть страшными: «все ниже и ниже спускается уровень достоинств» книжного репертуара, и все больше и безнадежное… невежество» 2. Подтверждая свои опасения, Дерунов предлагает открыть каталог «разумно-составленной» библиотеки. «Имена: Габорио, Гейнце, Дюма, «Кок», Лейкин, Мещерский, Монтепен, Мясницкий, Пазухин, Понсон (дю Терайль) и многие им подобные – так и сыплются, причем «сочинения» некоторых (Терайля) – занимают три страницы. Но это мало. Разверните после каталога печатного – рукописный с позднейшими приобретениями – и Вы увидите, что Монтепен, Мясницкий и пр. покупались, и даже (как Поль де Кок) «полными собраниями сочинений»! Библиотека при утрате в ней таких авторов – досадует на подписчиков и горюет, если не разыщет у букинистов утраченного; она с радостью возобновляет их в виде «полных собраний сочинений», – и это в то время, когда как сообщалось в печати – полное собр. соч. П. Дю-Террайля «туго» расходятся в публике. Вывелись, значит, его почитатели!… А какую же, значит, роль библиотеки играют у нас? – Странную, непостижимую, дикую… Мы воочию видим, что библиотека современного типа не только отказывается от всякой просветительской миссии; она не только как всякая лавочка, подлаживается под “низкие и грубые” вкусы покупателей – Нет! Она систематически старается приучить публику к тому, от чего она только что было стала отвыкать; она, эта библиотека, тащит публику назад!!… Не противоестественное ли это искажение в постановке у нас библиотечного дела? И терпимо ли это?» На рубеже XIX-XX вв. библиотекари-практики и столицы и провинции нередко разделяли позицию К. Н. Дерунова. В отчете за 1910-1911 год работник библиотеки Лиговского Народного дома в столице империи Санкт-Петербурге отмечает возросший интерес читателей к «новинкам по беллетристике». Однако, по ее мнению, к этому спросу надо относиться с большой осторожностью и отвечать отказом на просьбу читателей выдать «Ключи счастья» А. Вербицкой, «Самоотверженные сердца» Поль Адана, или трилогию Г. Мана (Диана, Минерва, Венера). Эти и другие подобные произведения, по мнению библиотекаря, «хотя и имею[т] иногда художественную Дерунов К. Н. Типичные черты в эволюции русской «общественной» библиотеки. Отдельный оттиск из журнала «Библиографические известия» М., 1924. C. 95. К. Н. Дерунов имеет ввиду статью А. Покровского, цитируемую выше.

ПФА РАН. Ф. 158. Оп. 4. Ед. хр. № 9. Л. 292 об.

ценность, но совершенно неприемлемы по откровенной циничности содержания» 1. Нам кажется любопытным следующий выпад библиотекаря-профессионала в адрес, так сказать, общественного мнения: «…советы специалистов часто страдают односторонностью… Рецензиям печатным еще меньше можно доверять: они очень субъективны, особенно в оценке беллетристических произведений. Для примера могу сослаться на хвалебные рецензии о романах Мана [так в тексте – Л.Г., О.Л.] (Трилогия:

Минерва, Диана, Венера), которые расхвалены не только в русских, но и в иностранных порнографичны, что превосходят все, что только можно себе представить в этом роде.

А если исполнять желания читателя – пришлось бы приобретать «Ключи счастья», «Санина» 2, и т.п. книги или черносотенные журналы. С одной стороны можно, казалось бы, считать, что взрослый читатель имеет право сам за себя решать вопрос, что ему читать; а с другой стороны, – Библиотека не может и не должна быть равнодушною передатчицею книг, которые признаются ею не желательными» 3.

Так думали практики, работающие в Санкт-Петербурге. Их мнение разделяли и те, кто в начале ХХ века создавал библиотеки в провинции. Необходимостью открытия Польской библиотеки-читальни (Архангелогородская губерния, Онежский уезд), по утверждению ее создателей, «послужила замеченная в местном грамотном населении любовь к чтению, проявлявшаяся первоначально в чтении романов и всевозможных лубочных изданий безнравственного и фантастического содержания, имеющихся у многих лиц, занимающихся бурлачеством, в большом количестве» 4. Конечно, в библиотеках должна была быть другая литература, в первую очередь та, которая называлась «духовно-нравственной».

«Подбор книг для библиотек, – пишет А. А. Покровский, – по существу должен быть делом самого библиотекаря, а не делом того учреждения, которому принадлежит библиотека, и даже не делом того коллектива, – комитета, правления, библиотечной комиссии или т.п. – в руках которого находится общее заведывание библиотекой.

Желательно, конечно, чтобы составленные библиотекарем списки, предлагаемых им к покупке книг вносились в коллегию, заведующую библиотекой, чтобы эта коллегия Пошехонова А. Из жизни одной бесплатной библиотеки // Библиотекарь. 1913. № 3. С. 178.

Романы мелодраматического содержания А. Вербицкой и М. Арцибашева получили резко негативную оценку, так называемой «прогрессивной общественности».

Там же. С. 181.

могла знать и контролировать общий характер подбора книг. Но ответственность за самый подбор все-таки остается на библиотекаре» 1.

Отношение к развлекательному чтению в 1917-1985 гг.

В первые же дни после революции 1917 г. библиотечное дело оказалось в руках единомышленников К. Н. Дерунова и А. Пошехоновой. Творчество всех авторов развлекательной литературы было объявлено вредным для строителей нового общества.

22 ноября (5 декабря) 1917 г. Народный комиссариат просвещения принял и передал на рассмотрение Совета народных комиссаров декрет об авторском праве, в котором «самое серьезное внимание» уделялось тому, чтобы «вытеснить с рынка лубочные издания» 2. 29 декабря 1917 г. декретом ВЦИК был создан Госиздат. Государство (по терминологии того времени – рабоче-крестьянская власть) считало необходимым взять в свои руки не только политическое просвещение, но и воспитание трудящихся и удовлетворение их духовных потребностей.

По мнению партийных начальников, фонды дореволюционных библиотек были совсем непригодны для рабочих, крестьян, красноармейцев. Председатель Центральной библиотечной комиссии М. Смушкова на страницах только что возобновившегося профессионального журнала, который стал называться «Красным библиотекарем», рассуждает: «Для того, чтобы библиотека соответствовала своему назначению, необходимо … чтобы книжный состав был пересмотрен, нужно много книг изъять» 3.

«… Все бывшие пришкольные библиотеки, – пишет она в статье, опубликованной в следующем номере журнала, – были укомплектованы книгами, одобренными Министерством просвещения царской России и изданными специально для чтения народа. … Ясно, что кампания по изъятию [книг] … не оставит камня на камне» 4 в их фондах.

* cтр. К сожалению, с этих пор единственной, имеющей право на существование стала точка зрения тех, кто стоял у власти: прежде чем допустить народ до пользования тем, Покровский А. А. О подборе книг для общедоступных библиотек (Советы начинающим библиотекарям) // Библиотекарь. 1915. № III-IV. С. 245.

Быстрянский В. Государственное Издательство и его задачи // Книга и революция. 1920. № 1.

Смушкова М. Итоги и перспективы библиотечной работы // Красный библиотекарь. 1923. № 1.

Смушкова М. Очередная задача // Красный библиотекарь. 1923. № 2-3. С. 25.

что ему теперь принадлежало, следовало тщательно вычистить оттуда все, что народу было вредно читать. Литературные пристрастия и оценки художественных произведений «массовым читателем», естественно, не могли измениться коренным образом за пять-семь лет, прошедших после Октябрьского переворота. Поэтому надо предостерегать его от гнилья литературы, отображающей осколки былого, осколки класса умирающего с его патологией, с его педерастией, нимфоманией, онанизмом, неврастеничностью», – писал М. Алатырцев, автор статьи «Почва под ногами», опубликованной в 1923 г. в «Литературном еженедельнике» 1. «Предостережение» и «воспитание» предполагало ограждение читателя от «вредной» литературы, главным образом, путем ее изъятия или, в соответствии с терминологией того времени, «чисткой» библиотечных фондов.

«Красный библиотекарь» начал печатать «Примерные списки книг к инструкции по очистке библиотек». В первом же списке была широко представлена «лубочная», «бульварная», приключенческая литература 2. Изъятию подлежали «лубочные книжки такого характера, как «Английский милорд Георг», «Бова Королевич», «Еруслан Лазаревич» … и т. п. издания Балашова, Бриллиантова, Земского, Коноваловой, Сытина и др. «Лубочные» песенки … тех же издательств». Помимо этого изымались «выпуски бульварных романов как-то: … «Казанова», … «Гарибальди», «Нат Пинкертон», «Ник Картер», «Пещера Лейхтвис», «Тайны германского Двора» 3.

вошли «романы приключений и авторов вроде «Берроуза «Тарзан», Жакколаю, Эмара, Конан-Дойля, Ферри, Каразина, Халгарда. Сочинения таких авторов, как Вернер, Марлад, Жип, Прево, Оннэ, Бурже, Колинц Локк…» и др. 4 Мы сознательно не исправляли искажения фамилий известных авторов, чтобы более наглядным стало, какова была книжная культура тех, кто отныне распоряжался фондами библиотек.

предписывало изъять «из дореволюционной литературы» произведения, «не представляющие существенной художественной или социальной ценности, а особенно Цит. по: Добренко Е. Формовка советского читателя. СПб., 1997. С. 228.

Красный библиотекарь. 1924. № 1. С. 137-140.

Цит. по: Руководящий каталог по изъятию всех видов литературы из библиотек, читален и книжного рынка К.С.С.Р. Оренбург, 1924. С. 1, 3, 6. В этом каталоге использована та же инструкция, которая была опубликована в «Официальном отделе» журнала «Красный библиотекарь» (1924. № 1. С. 135-141).

те, которые, не имея крупного литературного значения, проникнуты реакционными тенденциями, религиозными, суеверными, националистическими, милитаристическими и т. п., эротикой, пошлой обывательщиной и т. п.» 1 Помимо «лубочных книжек» из небольших библиотек, обслуживающих преимущественно «малоподготовленных»

читателей, должны были быть изъяты «произведения типа бульварных» «даже в тех случаях, когда они прикрыты псевдореволюционной фразеологией», когда они дают «искаженное представление о классовой борьбе, об актуальных вопросах современности», продвигают «чуждую идеологию». Подлежали изъятию «даже подчас и значительные в отношении литературного мастерства» произведения, «проводящие настроения неверия в творческие возможности революции, настроения социального пессимизма». В качестве примеров приведены «Дьяволиада» М. Булгакова, произведения Е. Замятина и С. Сергеева-Ценского и «неактуальные по своей идеологической установке» книги М. Пруста, С. Лагерлеф, С. Цвейга и др. Этот документ, подписанный Н. К. Крупской и М. А. Смушковой, базировался на выводах теоретиков, напрямую связывавших специфику восприятия художественных произведений с классовым происхождением читателей.

исследованиях чтения даже до революции. В первое послереволюционное десятилетие он вытеснил все другие. Так, в ранних работах Е. Хлебцевича встречаем следующее rezume: «читатели, увлекающиеся фабулой (очень распространенный тип). Смысл книги для них не важен, идейности и научности они не требуют; пользуются почти исключительно беллетристикой. Для Красной армии читатели этого типа [встречаются] обычно среди красноармейцев-крестьян и полуинтеллигентов. Обработке поддаются плохо. [выделено нами – Л. Г., О. С.] … Сознательные читатели … по классовому признаку наиболее характер[ны] для городского пролетариата» 2. Автор констатирует:

«Что касается беллетристической литературы, … наши опыты подтверждают ранее полученные на этот счет выводы Ан-ского. … Больше всего читаются книги по отделу (беллетристика). На вопрос анкеты ответили: историческое, приключения и происшествия, стихи, прозу, драматические произведения, «как люди на белом свете живут», политическое, о любви, военные рассказы » 3.

Инструктивное письмо о пересмотре книжного состава массовых политпросветских профсоюзных библиотек. М., 1930. С. 32.

Хлебцевич Е. И. Изучение читательских интересов широких масс (Из опыта библиотечной работы в Красной Армии). М., 1923. С. 16, 19.

Там же. С. 25.

Стремление оградить читателей от «вредных книг» встречается даже в литературе, посвященной вопросам классификации и каталогизации художественной литературы для массовых библиотек. Л. Коган, например, выделил три направления в восприятии читателями художественной литературы: тематическое, генетическое и формальное. По мнению Л. Когана, читательские интересы в первую очередь определялись «классовой психологией», а читатели одного класса распадались на «различные прослойки». «Прослойчатость» определялась влиянием профессии, степенью культурности, возрастом и окружающей средой. Так, он обращал внимание библиотекарей на то, что интересы рабочего с большим стажем, передовика и общественника отличаются от интересов рабочего, только что пришедшего на завод из деревни; рабочий-металлист предъявляет к книге иные требования, чем рабочий строитель, рабочий-старик отличается в выборе книги от рабочей молодежи. При этом для библиотекаря опаснее всего «плыть по течению читательских интересов».

систематическому и критическому чтению отборной литературы, в идейном отношении значимой, а в художественной стоящей на достаточно высоком уровне» 1.

Тех же позиций придерживались Б. Банк и А. Виленкин. Они давали рекомендации не только библиотекарям, но и издательствам. Исследователи видели разницу в восприятии художественной литературы у молодых читателей из рабочей и крестьянской среды. «Романтика приключений, разумеется, привлекает крестьянскую молодежь, но со свойственным ей практицизмом и житейским реализмом она реагирует преимущественно на ту приключенческую беллетристику, которая не выходит за рамки реального и действие которой развертывается вокруг социально-близкого ей стержня.

приключенческой беллетристике, настороженно-подозрительным отношением к «Красным дьяволятам» Бляхина («занимательная, хотя думаю, приукрашена») и приключенческой беллетристики» 1.

«дурной вкус» «буржуазн[ой] полуинтеллигенци[и] и городско[го] мещанств[а], носящ[его] имя “обывателя”. Они «отнеслись к революции враждебно, ничего не Коган Л. Библиотечная работа с художественной литературой. Л., 1931. С. 12.

поняли в ней и не участвовали. Они стараются быть по возможности вне жизни, или в оппозиции ей. Все современное, настоящее вызывает у них раздражение. Читают они «почти исключительно беллетристику, – и беллетристику с особым уклоном. В книге ищут любовь во всех ее разновидностях, любят старые исторические романы, высокопоставленных, сиятельных героев (графов, князей), обстановочность, безыдейность и мистику. … Это – библиотечные гробокопатели, книжные гиены. Если вы еще не произвели чистки беллетристики в вашей библиотеке, – положитесь на их чутье ко всякой мертвечине: они просят именно те книги, которые необходимо изъять:

Вербицкая, Понсон-дю-Террайль, Салиас, Всеволод Соловьев, Поль де-Кок, кн.

Голицын, Брешко-Брешковский, кн. Мещерский – вот их запросы. Если же вы уже вычистили беллетристику, то именно эти читатели негодуют, что в библиотеке не осталось «хороших» книг, и, беря теперь книгу, смотрят на год ее издания: чем она старее, тем книга лучше. Все советское их отталкивает» 2.

В профессиональной печати того времени встречается достаточно редкий прием:

характеристика малой социальной группы 3. Наблюдение велось за чтением домохозяек.

Группу в духе времени исследователь характеризует крайне уничижительно:

«Наиболее консервативная и отсталая прослойка, как в отношении ее приобщения к современности, так и в направлении ее читательских запросов. Преобладающим интересом здесь является любовь к старым дореволюционным романам. Особое предпочтение отдается бытовой и исторической беллетристике. … Тяжелая домашняя обстановка с ее работой, убивающей всякую инициативу и живой интерес, объясняет то явление, почему домохозяйки, придя в библиотеку, всячески отбояриваются от всякой «политики». … Первоначальное недоумение по поводу изъятых авторов превращается потом в недовольство. Есть случаи ухода из библиотек домохозяек, пробывших подписчицами по много лет. Старое они перечитали, нового упорно не хотят читать. … Их неизменные любимцы – Гюго, Мопассан, Ожешко, Доде, Бальзак, Куприн, Мамин-Сибиряк» 4. Далее следует ряд индивидуальных портретов, один из которых мы приводим целиком. Эта читательница 34-х лет, с незаконченным средним образованием, жена служащего, охарактеризована как «тип Банк Б., Виленкин А. Крестьянская молодежь и книга (Опыт исследования читательских интересов). М., 1929. С. 58-59. Большая часть выводов в этой книге сделана на сравнительном анализе читательских предпочтений «деревенской бедноты» и «середняцкой молодежи».

Фридьева Н. Современные запросы городского читателя и активность библиотек (Наблюдения и опыт городской районной библиотеки) // Красный библиотекарь. 1924. № 1. С. 50-55.

Берлинер В. Читательские типы // Красный библиотекарь. 1927. № 3. С. 45.

Там же. С. 46.

сознательно безнадежный» по той причине, что «предпочитает читать старую беллетристику – Брет-Гарт, Бальзак, д’Аннунцио, Гамсун, Бурже, Лоти, Лагерлеф.

Берет иногда и новую, но всякий раз при возвращении книги старается, так или иначе, подчеркнуть свою нетерпимость к новой литературе.... Удалось выяснить, что в период 1919-1921 гг. чем-то была обижена советской властью, отсюда и плохо прикрытая злость ко всему новому. К новой литературе отношение сознательно злостное не потому, что она ей не нравится, а лишь потому, что она «новая». Тип совершенно безнадежный в смысле какого бы то ни было приобщения к современности» 1.

С нашей точки зрения, утверждение о том, что читательские предпочтения обусловлены классовым происхождением, не обоснованы. Материал, полученный в других исследованиях различными способами, противоречит сделанным выводам.

Были статьи и книги Ю. Обнинской, Л. С. Переплетчиковой, В. Горовиц и М.

Так, А. М. Топорова искренне возмущала позиция тех, кто присвоил себе право говорить о художественной дикости трудящихся. Он пишет: «Художественная литература есть самая доступная трудовому народу ветвь искусства. Она является пока «грубость» художественных вкусов крестьян и рабочих – злостная выдумка людей, извративших действительность. … Все безусловно лучшее и общепризнанное в старой и послереволюционной русской и иностранной художественной литературе – и крестьянами почитается за лучшее. … Высшую похвалу крестьян заслуживают те художественные произведения, в которых счастливо сплетаются острые положения героев, краткие, точные и ясные описания, определения и сравнения, лепные образы, меткий, характерный диалог, прозрачная, хотя и многоузорная психологическая ткань:

«Тарас Бульба» Гоголя, «Дубровский» Пушкина, «Человек, который смеется» В.

Обнинская, изучающая читательские интересы крестьянства, не сравнивает отзывы о книгах «бедняков» и «середняков». Те ситуации, с которыми она сталкивалась в процессе обслуживания читателей-крестьян, кажутся вполне актуальными, только речь Топоров А. Крестьяне о писателях. М.; Л., 1930. С. 21, 24, 34.

посетителей библиотеки пронизана колоритом послереволюционной эпохи: «Многие читают Ж. Верна, Беллами, Уэльса, Мора, спрашивают Майн Рида – «хошь и ерунда, а завлекательно». Женщин привлекает мелодраматические сюжеты, так было всегда независимо от уровня благосостояния семьи, в которой они выросли. Индивидуальные читательские предпочтения присущи читательницам одного и того же возраста.

Девушки 17-19 лет иногда спрашивают и выбирают книги «про жизнь девичью печальную», констатирует Ю. Обнинская 1. Подобные высказывания встречаются и у других наблюдателей: «А мне бы про любовь что-нибудь, я очень "про романы" люблю читать … страсть как люблю» 2. Другие девушки, сверстницы любительниц мелодрам, избегают книг с плохими концами. Они берегут себя, боясь «расстроиться», сопереживая печальной судьбе литературных персонажей. Библиотекаря просят:

«Томную не давай»; «Энту не возьму: Наська сказывала – унывная»; «Чем люди живы»

– книжка очень хорошая, божественная, только наподобие не давай, страсть не люблю унывных, и мать не велела брать, слезы они хоть и не купленные, да что зря тратить»;

«Как унывная – так в сторону – не хочу»; «Свово горя не оберешься, а ты это жалостное, ну его. Про упокойников? Не возьму, что по им голосить» 3. Обнинская даже не пытается искать специфику литературных пристрастий у этих читательниц, молодых крестьянок, в зависимости от того, к каким группам отнесла их эпоха – середнякам или беднякам. Вспомним круг чтения другой провинциальной девушки – милой Марфиньки, внучки помещицы Бережковой, персонажа романа И. Гончарова «Обрыв», которая, прежде чем прочитать книгу, заглядывала в конец, и если он был печальный, от чтения отказывалась. Марфинька и ее родная сестра Вера выросли в одинаковых условиях, но какие они разные! И литературные вкусы у них не совпадают ни в чем.

В предисловии к книге Л. С. Переплетчиковой «Читающая молодежь города»

повторяются привычные политические штампы: «Нет нужды пояснять, почему изучение читателя является важным для правильного ведения основной линии издательского и библиотечного дела. … Нам важно понять читателя как члена общества, как члена класса с его социальной, производственной установкой» 4. Однако, Обнинская Ю. Опыт изучения читательских интересов крестьянства // Красный библиотекарь.

1925. № 3. С. 65.

Рубина Р. Книгоношество в столовую // Красный библиотекарь. 1928. № 9. С. 84.

Обнинская Ю. Опыт изучения читательских интересов крестьянства // Красный библиотекарь.

1925. № 3. С. 66.

Переплетчикова Л. С. Читающая молодежь города. Опыт исследования по материалам Московской областной библиотеки за 1928/29 г. М.;Л., 1931. С. 3.

анализируя материал, характеризующий чтение рабочих, кустарей, иждивенцев рабочих и иждивенцев служащих, автор зафиксировал черты, общие для всех социальных групп. В частности, большой спрос на приключенческую литературу, «к сожалению, наименее ценную», подтвердил «ярко противоположные» интересы мужчин и женщин и т. д. В отличие от женщин у мужчин выявлено преобладание спроса на приключенческую литературу. Публикуя статистику, автор предложил свою классификацию развлекательной литературы, достаточно спорную, но вместе с тем любопытную. Л. С. Переплетчикова обращается к кругу имен, ставших для того времени своего рода классикой жанра. Она выделила четыре группы книг: «а) приключения жизнеустроительные, авантюрные, революционные (Ж. Верн, Кервуд, Конан-Дойль, Хаггард, Бляхин, Григорьев, Васильченко); б) приключения исторические и фантастические (Дюма, Скотт, Купер, Майн-Рид); в) приключенияпутешествия (Генри, Гедин, Амундсен, Козлов, Мстиславский, Мамин-Сибиряк); г) приключения, связанные с наукой, утопии (Уэллс, А. Толстой, Киплинг)» 1. С нашей точки зрения, эти данные дают представление не только о читательских предпочтениях, но и о фонде библиотек начала 1930-х г. Наиболее интересны рассуждения о причинах интереса советских подростков 16-17 лет к развлекательной литературе. Выводы библиотековедов в основе своей совпадают со взглядами Карамзина: «Понятно, почему приключения являются в наибольшей степени удовлетворяющей его [подростка] книгой. Они динамичны, героичны, полны опасных моментов и находчивости героев, дают красочную увлекательную фабулу. Кроме того, некоторые из них богаты интересным географическим и этнографическим материалом. Они богаты элементами познавательности, выдвигая научные знания или делая их условием, в силу которого люди достигали того, к чему стремились» 2.

Читателю нужен захватывающий сюжет – к такому выводу приходят многие специалисты, изучавшие интересы посетителей библиотек в 1923-1931 гг. При этом постепенно их оценки становятся все более объективными, все меньше связываются с «классовым подходом». Так, в крупном исследовании, проведенном в московских профсоюзных библиотеках, говорится: «Среди авторов, учтенных при обследовании, мы не встречаем Мельникова-Печерского, Шеллера-Михайлова, очень мало МаминаСибиряка, Д. Мордовцева… Во избежании недоразумений необходимо сказать, что этих авторов почти не имеется в библиотеках. Спрос на них имеется, но он всегда остается неудовлетворенным и постепенно исчезает. Мамин-Сибиряк сейчас переиздается, и нет никакого сомнения в том, что будущее обследование обнаружит заметную читаемость этого писателя. Если бы все вышеуказанные авторы были переизданы, они пользовались бы спросом – это несомненно» 1.

необходимость изъятия развлекательной литературы из библиотек обосновывается такими причинами: «На среднего читателя всякое художественное произведение действует эмоционально, чувственно. Критика и логические выводы отходят на последний план, а иногда и вовсе отсутствуют. Самые сильные, захватывающие места воспринимаются некритично. И если в романе изображается роскошная жизнь богатых бездельников, то в результате такого чтения не один читатель втайне сочувственно вздохнет: “Вот бы пожить этакой жизнью!” Потому что на него наибольшее впечатление произведут заманчиво-яркие картины роскоши и беспечных радостей, а скрытая, назидательная часть романа, идея книги, воспримется бледно и неполно» 2.

Если с такими рассуждениями согласиться можно, то вывод из вышесказанного поражает своим цинизмом: «Должен быть список романов, которые заведомо вредны и должны быть начисто изъяты. Пусть он будет не очень большим, но он должен быть для всех б-к [библиотек] обязательным. Тогда можно быть уверенным, что нигде, ни в одной массовой библиотеке города читатель не получит никчемной и запрещенной бульварщины» 1. Так последователи Дерунова стремились воплотить в жизнь его теорию о недопустимости в фондах библиотек «плохих» книг.

Признавался, что он не мог заснуть три ночи после ее прочтения, столь обеспокоила его, эта холодная гнетущая идея. Другие спрашивали меня, как я вообще могу просыпаться по утрам. Учитель из одной отдаленной страны укоризненно писал мне, что его ученица пришла к нему в слезах после прочтения той же самой книги, потому что та убедила ее, в пустоте и...»

«2007.indd 1 18.09.2009 15:35:08 2007.indd 2 18.09.2009 15:35:09 2007.indd 3 18.09.2009 15:35:10 УДК 821.161.1-31(479.22) ББК 84(4Гру=Рус)6-44 Г 46 Художественное оформление – Андрей Бондаренко В оформлении книги использована фотография Юрия Рыбчинского Гиголашвили, Михаил Г46 Чертово колесо: роман – М.: ООО Ад Маргинем Пресс, 2009. – 784 с. Роман Михаила Гиголашвили – всеобъемлющий срез действительности Грузии конца 80-х, реквием по мечте в обществе, раздираемом ломкой, распрями феодалов нового...»

«УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ НА УРОВНЯХ А2–В2 Санкт-Петербург Златоуст 2013 Учебно-методические материалы для проведения занятий по русскому языку как иностранному на уровнях А2–В2: электронное издание. - СПб. : Златоуст, 2013. - 54 с. ISBN 978-5-86547-691-7 В настоящем сборнике представлены зачетные работы семинаров, которые прошли в Учебно-издательском центре Златоуст 15 июня 2012 г. и 19 апреля 2013 г. Они выполнены на основе...»

«Книга рецептов к мультиварке 2 Дорогие друзья! В современном мире ни на что не хватает времени. Хочется выспаться, встретиться с друзьями, хотя бы по телефону поговорить с родителями, сделать с детьми домашнее задание, заняться спортом и, конечно, приготовить вкусное блюдо. Компания Scarlett всегда думает о том, как сделать жизнь своего потребителя проще и комфортнее. Если Вы держите в руках эту книгу рецептов, это означает, что в вашем доме появился прибор, который поможет Вам готовить вкусные...»

«ПИСЬМА 13 октября 1934 – 16 мая 1935 П.А.Флоренский – А.М.Флоренской, О.П.Флоренской 13 октября 1934 г. Кемь 1934.X.13. Кемь. Дорогая Аннуля, весьма безпокоюсь о вас, т.к. 2 месяца не знаю ничего, а к тому же вы были в дороге1. Писать мне было нельзя, да и нечего, т.к. я ничего не знал определенного2. 16 авг. выехал из Рухлова, с 17 по 1 сент. сидел в изоляторе в Свободном, с 1 по 12 ехал со спец. конвоем на Медвежью Гору3, с 12 сент. по 12 октября сидел в изоляторе на Медв. Горе, а 13 приехал...»

«Лекция 2. Общая характеристика системы образования России Законодательные основы функционирования сферы образования России. Понятия системы образования, образовательного процесса, образовательной организации. Особенности образовательного учреждения как вида некоммерческой организации. Автономия образовательных учреждений. Новые формы образовательных организаций 2.1. Введение Сфера образования, как следует из определения, данного в лекции 1, охватывает все организации, осуществляющие...»

«Раздел 6 ЧЛЕНИСТОНОГИЕ Список видов членистоногих, занесенных в Красную книгу Курганской области Красотка блестящая Класс ARACHNIDA - Calopteryx splendens (Harris, 1782) ПАУКООБРАЗНЫЕ Богомол обыкновенный Эрезус циннаберинус Eresus Mantis religiosa Linnaeus, 1758 Дыбка степная cinnaberinus (Olivier, 1787) Араниелла опистографа Araniella Saga pedo (Pallas, 1771) Кобылка степная opisthographa (Kulczyski, 1905) (=кобылка Гипсосинга хери Hypsosinga heri русская) (Hahn, 1831) Asiotmethis muricatus...»

«KAIZEN STRATEGIES СТРАТЕГИЯ КАЙЗЕН FOR SUCCESSFUL ДЛЯ УСПЕШНЫХ ORGANIZATIONAL ОРГАНИЗАЦИОННЫХ CHANGE ПЕРЕМЕН Enabling Evolution and Revolution Эволюция и революция within the Organization в организации Michael Colenso Майкл Коленсо Москва FINANCIAL TIMES ИНФРА-М PRENTICE HALL 2002 Содержание УДК 65.0 ББК 65.290-2 Предисловие ix К О Европейском японском центре xii Научный консультант серии Менеджмент для лидера к.э.н. С.А. Попов, доцент Института бизнеса Глава и делового администрирования...»

«Лев Николаевич ТОЛСТОЙ Полное собрание сочинений. Том 6. Казаки Государственное издательство Художественная литература Москва 1936 Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта Весь Толстой в один клик Организаторы: Государственный музей Л.Н. Толстого Музей-усадьба Ясная Поляна Компания ABBYY Подготовлено на основе электронной копии 6-го тома Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой Электронное издание 90-томного...»

«СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Руководитель проекта Генеральный директор ЗАО Центр открытых систем и вы- ЗАО Центр открытых систем и высоких технологий соких технологий _ Яковлева С.Ю. _ Данилов А.М. _ 2012 г. _ 2012 г. ПРОГРАММНЫЙ КОМПЛЕКС COS.MFC, ВЕРСИЯ 2.3 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Лист утверждения ЦОСиВТ.МФЦ-01 34-ЛУ общее количество листов: 128 Представители предприятия-разработчика: Ведущий специалист ЗАО ЦОС и ВТ _ Можжерин Д.В. 2012 г. Ведущий специалист ЗАО ЦОС и ВТ _ Кокорин Д.В. 2012 г....»

«RU 2 442 929 C1 (19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (51) МПК F23C 5/08 (2006.01) F23C 99/00 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ (21)(22) Заявка: 2010142011/06, 18.06.2008 (72) Автор(ы): ВАН Юйпен (CN), (24) Дата начала отсчета срока действия патента: ТАН Хун (CN), 18.06.2008 МЯО Юван (CN), НЮ Тао (CN), Приоритет(ы): МА Хуайцзюнь (CN), (30) Конвенционный приоритет: ЛЮ Пэн (CN), RU 14.03.2008 CN 200810085042. ВАН Синьгуан (CN), (45)...»

«УКРАИНСКИЙ ФОНДОВЫЙ РЫНОК Ежедневный обзор 13 сентября 2010 г. Индексы семейства UFC (11.08.2010 =0%) ПФТС и Украинская биржа: последний месяц UAH/USD (официальный курс НБУ) 10% 840 2100 UFC Metals 7.91 PFTS (левая шкала) UFC Energy 7. UX (правая шкала) UFC Engineering 7. 820 2050 5% 7. 12.08 17.08 22.08 27.08 01.09 06.09 11. UAH/EUR (официальный курс НБУ) 800 0% 10. 10. 780 -5% 11.08 16.08 21.08 26.08 31.08 05.09 10.09 9. 11.08 16.08 21.08 26.08 31.08 05.09 10. 12.08 17.08 22.08 27.08 01.09...»

«Книга Путешествий Часть 3 2012 год 1 Содержание третьей части Глава 26. Новогодняя поездка по Калифорнии (17 – 27 декабря 2011 года) Глава 27. Портланд (командировка, Май 2012) Глава 28. Россия (25 мая – 7 июня 2012 года) Глава 29. Германия – Франция (8-15 Июня 2012) Глава 30. Каньоны Юты и Аризоны (1-9 сентября 2012 года) Глава 31. Перу (22 декабря 2012 – 1 января 2013 года) 2 Глава 26. Новогодняя поездка по Калифорнии (17 – 27 декабря 2011 года) П од Новый Год компанию, где мы работаем,...»

«ПАСПОРТ БЕЗОПАСНОСТИ BLUE MAXIBOND CEMENT Раздел 1. Идентификация Идентификатор продукта: BLUE MAXIBOND CEMENT в соответствии с СГС Другие средства: Не доступен. идентификации Тип продукта: Жидкость. Соответствующие идентифицированные применения вещества или смеси и противопоказания к применению Назначение Adhesive Сведения о поставщике: Tech International, 200 East Coshocton Street, Johnstown, Ohio 43031, 740-967-9015 Производитель: Tech International, 200 East Coshocton Street,...»

«Иван Алексеевич Бунин Окаянные дни Иван Алексеевич Бунин Дневник писателя 1918-1919 г.г. Москва, 1918 г. 1 января (старого стиля). Кончился этот проклятый год. Но что дальше? Может, нечто еще более ужасное. Даже наверное так. А кругом нечто поразительное: почти все почему-то необыкновенно веселы – кого не встретишь на улице, просто сияние от лица исходит: – Да полно вам, батенька! Через две-три недели самому же совестно будет. Бодро, с веселой нежностью (от сожаления ко мне, глупому) тиснет...»

«Экз. № Подлинник Утверждено приказом ОАО Авиакомпания Россия От 30.04.2013 № 140 РУКОВОДСТВО ПО ГРУЗОВЫМ ПЕРЕВОЗКАМ ОТКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА АВИАКОМПАНИЯ РОССИЯ Санкт – Петербург 2013 Руководство по грузовым перевозкам Издание: 06 Изменение: 00 КАРТА УЧЕТА ревизий (сверок) состояния руководства по грузовым перевозкам ОАО Авиакомпания Россия Дата Фамилия Должность Подпись Примечания ревизии проверяющего Дата: 01.05. Руководство по грузовым перевозкам Издание: Изменение: Часть А...»

«Закрытое акционерное общество Вектор-Бест Офицеров В.И. Подклассы иммуноглобулина G: возможности использования в диагностической практике Кольцово, 2004 Введение Главная функция иммунной системы - защита организма от различных инфекций, а также от возникновения и развития злокачественных новообразований. Важнейшую роль в этом играют антитела, участвующие в нейтрализации и удалении из организма патогенных микроорганизмов, а также различных веществ, идентифицируемых иммунной системой как...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ВИРУСОЛОГИИ И БИОТЕХНОЛОГИИ ВЕКТОР РЕФЕРЕНС-ЛАБОРАТОРИЯ ВОЗ ПО ДИАГНОСТИКЕ ГРИППА H5 Еженедельный бюллетень информационного мониторинга ситуации по гриппу Выпуск № 81 за период 08.10.2011-14.10.2011 Содержание Стр. Раздел I. Информация о ситуации по вирусам гриппа человека 2 1. Информация сайта штаб-квартиры ВОЗ 2. Информация сайта ЕРБ ВОЗ 3. Информация сайта Европейского центра по контролю и профилактике заболеваний (ECDC) 4....»


Статьи

Жукова В., Кононенко И.
Еще и предсказатели

[ Библиотека. – 2001. – № 7. – С.39-40 ]

В Концепции развития муниципальных общедоступных библиотек г. Саратова до 2002 г. молодежь определена как приоритетная группа пользователей. Систематически проводится изучение ее информационных потребностей. Методы изучения – анкетирование, опросы, дни сплошного учета спроса с последующим анализом. Исследования ценны тем, что позволяют проследить динамику развития молодежной аудитории и ее образовательных нужд.
В 2000 г. в ЦБС прошел круглый стол «Проблемы информационного обслуживания молодежи». В ходе его подготовки мы в очередной раз организовали анкетирование читателей юношеского возраста (14–21 год): в центральной библиотеке (молодежном информационном центре, читальном зале и в библиотеках-филиалах. В результате выяснили, что 80 процентов читателей этого возраста обращаются в библиотеки для делового чтения. Кроме выполнения учебных заданий, они приходят с целью самообразования, чтения для досуга (соответственно 10% и 4%). Чуть меньше половины респондентов ответили, что приходят в ЦБС, поскольку нужная литература отсутствует в библиотеках вуза и школы, в публичных библиотеках «быстро обслуживают», имеются «внимательный персонал», «комфортная обстановка».
80 процентов участников опроса посещают библиотеки один-два раза в месяц и чаще. 14 процентов – раз в квартал. Лишь 2 процента приходят один раз в год.
Значительная часть молодежи знакома с информационными технологиями, почти половина использует Интернет для поиска информации, 20 процентов работают с компакт-дисками. Молодые пользователи обращаются в библиотеку прежде всего с тематическими запросами (73%), за конкретной книгой (40%), за справками фактического характера. Тематика их интересов разнообразна: от экономики и права до международных отношений, международного терроризма, национальных конфликтов, философии, психологии, культурологии, филологии, экологии и т. д. Их запросы в ЦБС удовлетворяются полностью – так считают 54 процента, частично удовлетворяются – 29 процентов, не удовлетворяются – один процент. Результаты анкетирования показали, что в большей степени пользователи довольны фондом периодических изданий (44%), в то время как книжным фондом довольны полностью только 38 процентов респондентов, а совсем недовольны – около 3 процентов. Сказано о недостаточном количестве специальных журналов, например, таких, как «Правоведение», «Хозяйство и право», «Бухгалтерский учет», «Медицинский журнал», «Вестник машиностроения», даже «Зарубежное военное обозрение».
По мнению молодежи, в ЦБС не хватает отраслевой литературы, прежде всего по экономике, юриспруденции, истории, философии, психологии. Заметно повысился спрос на литературу по экологии, астрономии, медицине. Отметили как недостающую техническую литературу, особенно по компьютерной технике, не устраивает отсутствие в филиалах литературы на иностранных языках.
Наиболее предпочтительными формами информационного обслуживания названы тематические подборки литературы по заявкам, в том числе по запросам, списки материалов из книг и периодики.
На вопрос «Что положительного Вы можете отметить в работе библиотеки?» получено много ответов. Читатели отмечают профессионализм сотрудников, высокий уровень культуры, оперативность и быстроту обслуживания. Этим можно гордиться, так как показатель быстроты обслуживания в зарубежных библиотеках считается одним из важнейших критериев в оценке их деятельности. Очень чутко молодежь относится к появлению современных информационных технологий. Наличие электронного каталога, копировальной техники (сканера, ксерокса) в библиотеке (в частности, в центральной) поднимает ее престиж у молодых. Кроме анкетирования, в этот же период был проведен День сплошного учета спроса читателей юношеского возраста, посетивших библиотеки ЦБС. Результаты, полученные в этот день, повторили выводы проведенного анкетирования.
Интересными данными мы располагаем в результате анализа формуляров пользователей Делового информационного центра, открытие которого было вызвано резко возросшим интересом к документам и материалам по экономике, праву, социологическим наукам. Подобного рода исследования были необходимы, чтобы разговор о проблемах информационного обслуживания молодежи получился предметным и обозначил конкретные пути совершенствования нашей деятельности. Полученные результаты позволяют сделать интересные, порой неожиданные выводы. Например, молодой читатель определенно знает, зачем он идет в библиотеку. Главной целью в данный период его жизни является учеба, и посещение библиотеки так или иначе связано с этим; пользователю важно быстро и в полном объеме отыскать информацию по интересующей его проблеме. Для этого мы должны создать все условия. Читателю практически безразлично, в какую библиотеку он пришел: массовую ли, научную ли, учебную ли, Важно, чтобы запрос был удовлетворен. Возможно, поэтому сейчас несколько стирается грань между библиотекой учебной и массовой. Последняя во многом взяла на себя функции первой. Ведь никогда раньше не было в читальных залах такого количества учащейся молодежи.
Как видно, спрос на информацию различного рода достаточно велик. Главная задача наша в настоящее время – сделать ее максимально доступной для молодых горожан, а главное – качественной и оперативной. Сегодня это невозможно без использования информационных технологий. С этой целью с 1996 г. в ЦБС осуществляется автоматизация библиотечных процессов. За это время создана локальная компьютерная сеть в Центральной библиотеке с 20 рабочими станциями во всех отделах. Полностью автоматизирован процесс обработки книжных изданий и периодики. Сформирован электронный каталог с базами данных «Книги», «Статьи», «Нормативные акты», «Местные документы», «Краеведение», «Календарь знаменательных дат», «Подписка» и др. Отработана система поиска описаний документов в электронном каталоге по ключевым словам. Сотрудники практически все обучены работе в библиотечно-информационной системе. В Центральной библиотеке имеется доступ к Интернету и электронной почте, информационным правовым системам «Консультант плюс» и ФАПСИ.
Молодым пользователям читальных залов предложены дополнительные услуги: подбор материала для курсовых и дипломных работ, подготовка пакетов деловой информации, составление бюллетеней по специальным запросам, сложные аналитические справки.
Но локальная компьютерная сеть и доступ к созданному электронному справочно-библиографическому аппарату имеются только в центральной библиотеке. Ощущается острейшая необходимость подключения остальных библиотек системы к базам данных. Соединив в единую компьютерную сеть все учреждения ЦБС, можно открыть доступ к информационным ресурсам, их быстрому поиску для населения всех районов Саратова. Сейчас ведется работа по компьютеризации четырех филиалов.
Электронный каталог, информационные БД, издания на компакт-дисках, информационные услуги на основе компьютерных технологий пользуются повышенной популярностью среди молодых читателей. Но не всякий посетитель умеет распорядиться ими. Проблема формирования информационной культуры молодежи – одна из важнейших при решении задач ее обслуживания. С этой целью при ЦБ создан молодежный информационный центр, располагающий обширным книжным фондом на русском и английском языках, уникальной коллекцией аудио- и видеоматериалов, новейшей компьютерной техникой (шесть персональных компьютеров, три из которых входят в локальную сеть ЦБ, принтер, сканер, модем, собрание CD-ROM), доступ к Интернету, электронная почта.
Кроме этого, сотрудники центра обучают своих пользователей основам работы в библиотечно-инфрмационной системе «Библиотека» с целью ускорения поиска необходимых документов и материалов (по ключевым словам, автору, заглавию), подготовке списка документов в электронном виде, их распечатке. Поиск в базах данных – область навыков, с которыми не всегда знакомят учащихся и студентов в учебных заведениях. Библиотека восполняет этот пробел.
Время формирует новое поколение читателей. Библиотека, как современный информационный центр, обслуживает их на основе компьютерных технологий, а как центр воспитания культуры является хорошим средством для подготовки нового поколения к жизни в информационном веке.
Адрес опыта:
41ОО71, Саратов, ул. Зарубина, 158/162.


Социологическая служба центральной районной библиотеки Изобильненского муниципального района: из опыта работы
В начале 90-х годов библиотечное дело нашей страны стояло на пороге значительных перемен. Во многих ЦБС уже началось профилирование библиотек. Мы помним первые библиотеки семейного чтения, библиотеки-музеи, библиотеки историко-духовного возрождения и т.д.

В 1991 году по инициативе директора Л. Г. Маторикиной на базе центральной районной библиотеки был создан социологический центр, исследования которого помогли определиться с направлениями социально-культурных программ библиотекам Изобильненского района.

Так, уже много лет успешно работают по целевым программам Птиченская сельская библиотека (программа «Семь-Я»), Баклановская сельская библиотека (программа «Казачество»), Староизобильненская сельская библиотека (программа «Старина стародавняя»), Рыздвяненская поселковая библиотека (программа «Экология»).

В процессе реализации этих программ возникло много вопросов, касающихся изучения информационных потребностей читателей и соответствия им библиотечных фондов, внедрения наиболее эффективных форм и методов массовой работы, привлечения потенциальных читателей в библиотеку и т.д., на которые необходимо было получить ответы. В результате проводимые эпизодические исследования приобрели характер систематических.

Чтобы подвести под эту работу научную основу, специалисты ЦРБ разработали пакет регламентирующих и методических документов: типовое положение о социологической службе, концепцию развития социологической службы на ближайшие 5 лет, комплексную целевую программу развития социологического центра и план работы социологической службы. Также был разработан цикл занятий по социологическим исследованиям и прошли учебные занятия кадров в Школе библиотечной инноватики.

С 1995 года началось плодотворное сотрудничество центральной библиотеки с исследовательским отделом Российской национальной библиотеки (г. Санкт-Петербург) по проблемам чтения в малых городах России. На базе библиотек района изучены следующие проблемы:


  • Современная литература: шкала ценностей;

  • Чтение современной отечественной литературы, исторической беллетристики, чтение молодёжи;

  • Современный литературный процесс и реальный читательский спрос;

  • Место и роль книги в жизни общества;

  • Судьба литературно-художественных журналов и их роль в сохранении единого культурного пространства России;

  • Путь книги к читателю и роль библиотек в этом процессе;

  • Читательские предпочтения в библиотеках Изобильненской ЦБС.
В библиотеках района прошли дни сплошного учёта читательского спроса: изучены читательские формуляры, проведён опрос читателей, выявлен круг чтения различных категорий читателей.

Российской национальной библиотекой выпущены информационные издания «Чтение в библиотеках России», где использованы данные, полученные в ходе социологических исследований проведенных в библиотеках Изобильненского района.

В 2002 году социологический центр ЦРБ принял участие во втором Всероссийском конкурсе муниципальных библиотек «Современные тенденции в обслуживании читателей» с материалами по изучению читателей и чтения в Изобильненской ЦБС и был отмечен специальным призом.

Важнейшим социодемографическим фактором, влияющим на востребованность библиотек, сегодня является, конечно, сфера образования. Мы наблюдаем увеличение доли учащихся среди посетителей библиотек, ещё быстрее растёт процент запросов, связанных прямо или косвенно с обучением, с региональным компонентом, с программами средних и высших учебных заведений. Сегодня эти запросы составляют более 50%. Информационным обслуживанием пользуются 38% работников образования. Маркетинговые исследования «Информационное обеспечение образовательного процесса», проводимые ЦРБ, позволяют отслеживать ситуацию в школах и библиотеках, в том числе корректировать работу библиотеки по научно-методическому обеспечению процесса преподавания. Исследования помогают выяснить, насколько готовы учителя работать по новым программам, использовать новые технологии в обучении, сотрудничать с партнёрами.

ЦРБ особое внимание уделяется информированию социально незащищённых групп населения. Главная цель этой работы – создание системы информирования лиц с ограниченными возможностями, в том числе центров информационной поддержки. Приоритетными задачами социологической службы в данном направлении являются: изучение информационных потребностей этой категории читателей, анализ состояния библиотечных фондов, организация его докомплектования и расширение ассортимента периодических изданий, обеспечение инвалидов и престарелых копиями законодательных документов, касающихся социальной защиты и пенсионного обеспечения.

Изобильненской ЦБС разработана «Концепция непрерывного экологического образования и воспитания», в которой определены основные направления работы, нацеленные на создание системы информационной поддержки экологического просвещения и массового распространения экологических знаний. Базовой площадкой для работы в этом направлении стала Рыздвяненская поселковая библиотека. Социологическим центром ЦРБ разработаны анкеты, подготовлены материалы для проведения опросов и интервьюирования по данной теме. Так было опрошено более 20 специалистов из 11 коллективов и более 60 учащихся. Полученные результаты позволили выявить информационные потребности респондентов и проанализировать их отношение к экологической проблеме. А библиотекари смогли определить наиболее эффективные формы работы с различными категориями читателей.

Большое внимание в ЦРБ уделяется вопросам адаптации молодежи в обществе, их интересам и досуговым занятиям. Маркетинговые исследования, проводимые социологической службой, помогают выявить степень социализации нашей молодёжи и обозначить роль библиотеки в этом процессе. Особый акцент на работу с молодёжью делают сотрудники Московской, Новотроицкой и Солнечнодольской библиотек. Тесной стала связь с Новотроицким профессиональным училищем № 36 и Московским профессиональным училищем № 43.

Озабоченность библиотечных учреждений района усиливающимися негативными явлениями в молодёжной среде способствует сотрудничеству заинтересованных организаций по профилактике алкоголизма и наркомании. Объединив усилия, отдел образования, центральная библиотека и Изобильненское благочиние разработали комплексную программу «Духовность. Нравственность. Культура». Её реализации предшествовала исследовательская работа. Социологическим центром проведены анкетирования «Наркотики и молодёжь» (опрашивались подростки и их родители) и «Нравственность и духовность: что для Вас значат эти понятия?»

Одной из наиболее притягательных тем, над которым работает социологическая служба – чтение и досуг в семье. Здесь тесно переплетены такие проблемы, как молодая семья, воспитание детей, семейные отношения, конфликтные ситуации в семье.

Проведённые социологические исследования по вопросам местного самоуправления дают нам возможность изучить общественное мнение населения по наиболее важным аспектам жизнедеятельности муниципальных образований, определить круг чтения специалистов, уровень информированности и политической культуры респондентов, выявить самые актуальные темы информирования, найти более эффективные формы их обслуживания.

Изучая интересы читателей, мы столкнулись с группой неординарных людей, которые увлекаются театром, живописью, классикой и поэзией. По их просьбе на базе литературно-музыкального клуба «Собеседник» образовался литературный театр, который порадовал наших читателей театральными постановками по творчеству И. Бунина, М. Цветаевой, М. Зощенко, И. Ильфа и Е. Петрова, А. Пушкина, А. Ахматовой, А. Чехова.

Изобильненское районное литературное объединение «Светёлка», действующее на базе ЦРБ, объединяет писателей района - маститых авторов и только начинающих пробу пера. Специалисты социологического центра провели в школах района ряд интервью и опросов с целью выявления талантливой молодежи, благодаря чему литературное объединение «Светёлка» пополнилось новыми членами.

Библиотека в настоящее время становится центром притяжения для людей, которые ищут истину, свой смысл в жизни. Для этой категории читателей в ЦРБ работает Воскресная школа для детей и взрослых, среди которых также постоянно проводятся социологические опросы, затрагивающие такие жизненно важные вопросы как нравственность, духовность, отношение к православию, к святым местам Отечества и другие.

Полученные данные в ходе многих исследований, проведенных социологическим центром ЦРБ Изобильненского района, находят применение не только в библиотечной практике. Мы стараемся донести их до широкой общественности через средства массовой информации. Данные проведенных исследований также используются специалистами ЦРБ при подготовке работ для участия во всероссийских и краевых конкурсах.

Приобретенный опыт проведения социологических исследований нашёл отражение в организации проблемных семинаров и круглых столов, в улучшении качества библиотечного обслуживания читателей и повышении профессионального уровня библиотечных работников.

Перспективу своей деятельности социологическая служба Изобильненской ЦБС видит в создании благоприятных условий для оперативного обеспечения пользователей информацией, модернизации библиотечного дела в районе, внедрении новых информационных и управленческих технологий, в прогнозировании приоритетных направлений библиотечного обслуживания населения района.
Помазан Валентина Владимировна,

методист МУК «Труновская межпоселенческая

центральная районная библиотека»
Анкетирование и его роль в привлечении читателей

в библиотеки Труновского района
Существует немало коммуникативных средств и приемов для того, чтобы приблизиться к читателю, узнать его интересы - индивидуальные беседы, диалоговые формы работы, наблюдение за читателями, посещающими библиотеку, и многое другое. Наш библиотечный опыт изучения читателя подсказывает, что наиболее действенными и эффективными формами изучения являются анкетирование, тестирование, опрос, сбор и анализ читательских отзывов, т.е. приемы, используемые в социологических исследованиях.

Изучением читателей библиотекари муниципального учреждения «Труновская межпоселенческая центральная библиотека» занимались систематически, особенно активизировав эту работу в последние пять-шесть лет. Причины для этого следующие: во-первых, зная своего читателя, мы можем качественнее его обслуживать, яснее представлять, что нужно современному человеку от библиотеки; оперативно учитывать требования, запросы и пожелания всех категорий читателей; определять тенденции в развитии информационных потребностей и тем самым предвосхищать их выполнение; влиять на комплектование фонда. Во-вторых, с учетом результатов исследований планируем дальнейшую работу библиотек. В-третьих, анкетирования, тесты и опросы, если их проводить корректно, как правило, нравятся читателям. Это способствует налаживанию более тесного контакта, возможности вызвать читателя на откровенный разговор, несмотря на то, что библиотекарем соблюдается условие анонимности. В-четвертых, своими мини-исследованиями мы стараемся пробудить интерес читателей к каким-либо актуальным и важным вопросам, ненавязчиво обратить их внимание на то, о чем не всегда спросишь или поговоришь.

Для читателей-детей проведена игра-анкета «Кому принадлежат эти чувства?» В обращении к читателю сказано: «В фантастических произведениях и сказках есть сюжеты, когда люди лишаются по тем или иным причинам своих чувств. Одни продают их, как в повести Д. Крюса «Тим Тайлер или проданный смех», других людей эти чувства покидают и эта потеря оборачивается для человека настоящей трагедией. Помните, как это случилось с Каем в сказке Г. Х. Андерсена «Снежная королева»? Представим себе невероятное: наши знакомые из разных литературных произведений потеряли свои чувства.

Вам перечислены потерянные чувства. Подскажите, кому их вернуть. Только не ошибитесь, иначе человек перестанет быть самим собой»

В анкетировании «Эти книги я люблю!» п риняли участие 77 респондентов в возрасте от 9 до 15 лет. Среди них – 72 % женщин и 28 % мужчин. Читателям предлагалось назвать любимых писателей, любимые книги и любимые жанры, а также ответить на вопрос: «Откуда вы узнаете о книгах, которые стоит почитать? Чьему совету обычно следуете?»

Самыми авторитетными рекомендациями в выборе книг для чтения являются советы учителей, библиотечных работников и родителей. А вот телевидение совсем не вызывает желания у молодых людей прикоснуться к книге. Опрошенная категория читателей ищет в книге захватывающий сюжет, возможности научиться добру, воспитать силу духа. Многие выразили желание, чтобы она была написана с юмором. Немаловажное значение имеет язык автора и легкость её восприятия. Основная часть любимых книг респондентов написана в остросюжетном стиле фэнтези (Дж. Р. Р. Толкин, Дж. К. Ролинг, Н. Перумов и др.) Также подростки знают и читают общепризнанных классиков - А. С. Пушкина, В. Шекспира, А. Дюма.

Восьмого сентября 2007 года работники библиотек провели акцию «День Читателя». Работниками МЦБ и Донской сельской библиотеки были проведены опросы населения «Что сегодня читают?», «Что для Вас чтение?», «Назовите пять лучших современных книг» и «Какие книги повлияли на вашу жизнь и как они её изменили?» В этот день было опрошено 49 человек в возрасте от 15 до 60 лет.

Опрос проводился в наиболее посещаемых частях села Донского: в парке, в центральной части села. У каждого библиотекаря, проводившего опрос, были бейджи с символом праздника. Хотелось бы отметить, что практически все респонденты с уважением и пониманием отнеслись к нашей акции и легко шли на контакт и вместо традиционного опроса получились мини-беседы о роли книги в жизни человека, о любимых произведениях и их авторах.

Самым сложным для участников опроса оказался вопрос «Какие книги повлияли на вашу жизнь и как они её изменили?» Значимых книг было названо немало: М. А. Шолохов «Тихий Дон», Л. Н.Толстой «Война и мир», М. Митчелл «Унесённые ветром», М. А. Булгаков «Мастер и Маргарита», Л. Войнич «Овод», А. Дюма «Три мушкетёра» и «Граф Монте-Кристо», М. Горький «Детство», М. Прилежаева «Четвёртая высота», В. Титова «Всем смертям назло», О. Красникова-Ященко «Слышите, я русская!», стихи В. Кочеткова и романы Д. Стил. Но, как эти книги повлияли на их характер и поступки основная часть респондентов ответить не смогла. Вот несколько высказываний, которые прозвучали о роли книги: «книги Д. Стил помогают в воспитании детей», «стихи В. Кочеткова учат дорожить любимыми людьми»; «произведения М. Шолохова, В. Быкова открывают жизнь, учат стойкости, терпению и честности» и т. д. Но были и такие высказывания: «на мою жизнь книги большого влияния не оказывают, т. к. это всё выдумка», «я все сам решаю в своей жизни, а не книги».

В отмечаемый в 2008 году Год семьи в ряде библиотек Труновского района прошло анкетирование «О себе, о семье, о желаниях». Основная задача исследования - изучить, как дети, подростки и молодёжь относятся к своим семьям, узнать об их взаимоотношениях с родителями, какие проблемы их беспокоят.

В сельской библиотеке села Донского в исследовании приняли участие читатели-дети в возрасте от 9 до 11 лет (31 человек). На вопрос «Я хочу, чтобы наша семья…» дети единогласно ответили: семья должна быть «дружной, крепкой, счастливой».

«Не хочу, чтобы в семье…» были ссоры, неприятные ситуации и болезни, чтобы «бросили меня», «желали мне зла».

«Хочу вместе с мамой…» пойти в парк, гулять и играть, поехать отдыхать, проводить вместе свободное время, ходить на концерты, просто куда-нибудь ходить, в магазины и кино. Несколько ответов были и такими: «хочу жить вместе», «хочу жить дружно», «хочу жить в одном доме».

На вопрос «Я хочу вместе с папой…» ответы были следующими: «чтобы был всегда с нами», «дружил со мной», «не кричал на нас», «был всегда добрым», «любил меня», «жил с мамой», «был самым лучшим на свете», «чтобы папа не болел и жил долго».

«Я не люблю, когда мама…» ругается, а мамы ругаются у 90% детей. Остальные дети отметили, что не любят когда мама огорчается, волнуется, устаёт, плачет, болеет.

Что же самое лучшее в жизни у детей? «Моя любимая, родная семья», так ответили абсолютно все.

Анализ анкет выявил проблемы и промахи, которые допускают родители при воспитании детей этого возраста, считая, что главное ребёнка вовремя наказать за провинности, не осознавая, что нельзя переносить свои проблемы на неокрепшие души детей, не считаться с чувствами своего ребёнка. Итоги анкетирования использовались библиотекарями для корректировки своей работы с родительской аудиторией, при оформлении тематических книжных выставок, составлении памяток и буклетов.
В феврале 2008 года прошло анкетирование «Что значит чтение для меня?» Объёктом исследования стали учащиеся 11-го социально-гуманитарного класса (6 девочек и 14 мальчиков).

Цель опроса: исследование читательских предпочтений юношества, их отношение к книге, к прочитанному.

В ходе анализа анкет библиотекари столкнулись с тем, что молодые люди не умеют делиться впечатлениями о прочитанном, у них нет идеалов в литературе, у многих нет любимых произведений. По итогам проведенного анкетирования библиотекари наметили план работы, который включает:


  • рекомендацию юношеству литературы, необходимой для учебы и отдыха, посредством организации круглых столов, читательских конференций, презентации книжных выставок, проведения обзоров книг, имеющих культурную ценность, для социализации личности молодого человека;

  • докомплектацию фондов муниципальных библиотек художественной классической литературой, а также книгами современных авторов - лауреатов премий в области литературы.
Проводимая библиотеками Труновского района исследовательская деятельность позволяет составить портрет современного читателя, выявить потребности, понять его взгляды, узнать мнения по самым разным проблемам и вопросам, определить его интеллектуальный, психологический и нравственный уровни. Благодаря этому мы своевременно корректируем работу в данном направлении.

В Центральную библиотеку поступает обязательный экземпляр нормативных актов городской Думы и систематизируется в картотеке «Нормативные акты органов местного самоуправления ».

Проблемы по комплектованию краеведческого фонда – недостаточное финансирование, невозможность без котировки приобрести издания. Проблемы приобретения литературы решаются по мере поступления финансов.

Из обменно-резервного фонда получены книги и журналы, справочные издания и библиографические пособия. Всего получено 113экземпляров, из них 84 книги и 29 журналов.

В Библиотеках ЦБС выделены фонды краеведческой литературы, книги краеведческого характера обозначены цветными индикаторами, доступны всем читателям, выдаются на дом. Для обеспечения доступности краеведческой литературы пользуемся МБА, Интернетом, региональным краеведческим порталом «Приангарье. RU», сайтом «Писатели Приангарья – детям».

Популяризация информации о родном городе является важной составляющей в деятельности библиотек. В течение года для читателей оформляются тематические книжные выставки литературы: «Сибирь, Сибирь, горжусь, что я твой сын» (К 75-летию В. Распутина), «Вспоминайте меня весело» (К 75-летию А. Вампилова), книжно-иллюстративная выставка «Иркутская земля: через годы, через расстояния…», книжная выставка «Живи, иркутская земля, и здравствуй!» (К 75-летию Иркутской области), выставка «Движенье вечное снегов...» иркутский писатель В. Забелло). В читальном зале развёрнута постоянно действующая выставка литературы «Сердцем молод любимый город» .

Для оперативного поиска литературы читатели могут воспользоваться электронным каталогом, краеведческой картотекой статей.

В течение года в краеведческом портале «Приангарье. ru» размещали информацию о родном городе. Так, представлены материалы: «Открытие мемориальной доски в Саянске» (02.05.2012), «Библиографический указатель «Ваша работа – наш праздник!» (04.05.2012), «Творческий вечер » (04.05.2012), «Презентация «Книги Памяти» (15.05.2012), «В Саянске состоялся семинар - практикум для библиотекарей» (22.05.2012), «11 фестиваль Поэзии на Байкале» (13.07.2012), «Живи, иркутская земля, и здравствуй!» (08.10.2012), «Встреча «Движенье вечное снегов…» с поэтом В. Забелло (26.10.2012), «Серия лекций ИОЮБ им. И. Уткина «Толерантность в молодёжной среде» (20.11.2012).

Раздел 8. Содержание и организация работы с читателями.

· Анализ социально-демографической структуры читательской аудитории, распределение пользователей по возрастному составу, по признаку образования, по признаку пола.

Наша библиотечная система обслуживает самые разные группы читателей – дошкольников, учащихся школ, юношество от 14 до 24 лет: студентов медучилища, химико-технологического техникума, колледжа экономики и управления, колледжа туризма, взрослых: среди которых немалую часть составляют работники, педагоги, воспитатели, служащие, госслужащие, лидеры общественных движений, предприниматели, пенсионеры, социально-незащищенные группы населения и пр.

В 2012 году читатель насчитывалось 21869 человек, из них:

По возрастному составу

По признаку образования

По признаку пола

От 25 и старше

Незаконченное

Процент охвата населения нашего города библиотечным обслуживанием в 2012 году составил 50 %.

· Изучение состава чтения и читательского спроса .

В преддверии 75-летнего юбилея было проведено анкетирование «Читаете ли вы Распутина?». В анкетировании приняли участие 68 человек в возрасте от 15 до 65 лет, в основном школьники старших классов. По половому признаку женщины – 45, мужчины – 23. Было всего три вопроса: «Знакомы ли Вы с творчеством писателя?», большинство респондентов с творчеством писателя знакомы – 63 чел. «Какие произведения произвели на Вас особое впечатление?»: «Уроки французского» - 31, «Прощание с Матёрой» - 20, «В ту же землю» - 18, «Живи и помни» - 15. Последний вопрос «Ваше отношение к писателю?», в основном положительное – 62 чел. вот некоторые ответы на этот вопрос: «Уважаю, настоящий сибиряк, наш земляк, такими, как Распутин можно гордиться», «Хотелось бы увидеть его снова в нашем городе», «Писатель очень нравится. Его произведения жизненны и правдивы», «Нравится стиль писателя. Его герои – наши земляки. Автор реалистично создаёт образы своих героев, поднимает современные проблемы», «Он меня вдохновляет. Я слежу за его творчеством. Произведения, написанные им, глубоко нравственные и актуальны в наше время», «Супер – парень!», «Самородок», «Пронзительное творчество, думать и чувствовать начинаешь острее», «Величина!».

В ЦДБ проводился опрос пользователей об удовлетворенности качеством библиотечного обслуживания, где есть пункт «Ваши пожелания». Здесь пользователи указывали свои пожелания относительно новых приобретений в библиотечный фонд, которые в последствие учитывались при комплектовании фонда. Некоторые пользователи библиотеки не удовлетворены состоянием помещения – необходимо сделать ремонт.

При подготовке к подписной компании в библиотеке был проведён опрос пользователей юношеского возраста на предмет определения периодических изданий для данной категории пользователей. По-прежнему преобладает выдача художественной и общественно-политической литературы.

Для изучения читательского спроса в библиотеке «Истоки» проанализировали 100 формуляров разных категорий читателей, и выяснили, что взрослые люди преклонного возраста (пенсионеры) читают, в основном историческую литературу, книги из серии ЖЗЛ, краеведческую литературу, писателей Иркутской области, Сибири, произведения саянских авторов, русскую классику, документальную литературу , с удовольствием некоторые перечитывают художественную литературу советского периода. Учащиеся с 8-11 класс читают книги, в основном, по школьной программе, некоторые читают книги Тополя, Куэльо, Вильмонт, Донцовой, Нестеровой, Устиновой, Рубину, Литвинову и т. д. Женщины в возрасте от 30 до 55 читают иронические детективы и женские романы. Классику практически никто не перечитывает. Мужчины предпочитают современную фантастику, детективы, историческую литературу. Дети младшего возраста предпочитают яркие детские журналы, книги и брошюры популярных детских и современных авторов.

· Содействие библиотек социально-экономическим преобразованиям района.

Принимаем участие в городских программах по экологии «Чистый и благоустроенный город», в городском профилактическом мероприятии «Неблагополучная семья», организуя мероприятия по противодействию злоупотребления наркотическими средствами, участвуем в программе по организации отдыха и оздоровления детей, проживающих на территории г. Саянска.

С целью привлечения внимания общественности к своей деятельности использовались формы делового сотрудничества с администрацией города, учреждениями культуры, общественными и книготорговыми организациями, средствами массовой информации и др. Центральная городская библиотека активно сотрудничает с Отделом по молодёжной политике физкультуре и спорту, Отделом гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций при Управлении образования, благодаря этому на базе библиотеки проводятся городские конкурсы, викторины, День призывника и др. Все библиотеки плодотворно сотрудничают с партией «Единая Россия» и молодёжным отделением партии «Молодая гвардия», благодаря этому сотрудничеству в библиотеках проходят детские праздники, мероприятия ко Дню пожилого человека, ко Дню матери, к Победе в ВОВ, а также праздники двора. Тесное сотрудничество с Территориальной избирательной комиссией , которая помогают в проведении мероприятий предвыборной тематики. Плодотворное сотрудничество с учреждениями культуры, а именно городским музеем истории города, детскими музыкальными школами и детской художественной школой, домом детского творчества «Созвездие» и т. д. позволяет делать мероприятия более яркими и зрелищными.

· Наличие программ (по экологическому просвещению, патриотическому воспитанию, по работе с семьей и т. д.)

В 2012 году ЦБС г. Саянска работала по программам: «Я. Мой дом. Моя Россия» (патриотическо - нравственное просвещение), «Родина милая, край дорогой» (к 75-летию Иркутской области), «Девчонки и мальчишки, читайте летом книжки!» : летняя занятость детей, «Свет книг не гаснет в нашем доме» (семейное чтение), «Открытый мир информационных технологий » обучение компьютерной грамотности, «От обновления знаний к профессионализму действий» (программа непрерывного образования библиотечных кадров).

· В 2012 году было проведено 344 мероприятия

Перечислить только особо значимые мероприятия .

Наименование мероприятий

Форма проведения

Число посещений мероприятий

Деятельность по патриотическому просвещению граждан

«Во славу Отечества», к 200-летию Отечественной войны 1812 года

Исторические уроки

«И меня призывает Россия»

День призывника

«За дело чести и Отчизны: А. Одоевский»

Декабристские вечера

«Главный закон страны», ко Дню Конституции

Правовая игра

«Книга – нетленная память и вечность»

Презентация «Книги Памяти»

«Он был в Смоленске щит, в Париже меч России», к 200-летию Отечественной войны 1812 г.

Заочная викторина

«Я – гражданин России»

Литературно-музыкальная композиция на городском конкурсе патриотической песни

«Нашей армии герои»

Патриотическая игра

«Войной испепеленные года»

«России верные сыны» (об А. Невском)

Час истории

«Листая памяти страницы» (о Войне 1812 году)

Городская интел. игра

«А Русь - все также будет жить»

Экскурс в историю

«Помни мир спасенный» (о Блокаде Ленинграда)

Деловое и профессиональное чтение

«Знания – в дело»

Час выпускника

«Студент года»

Городской конкурс

«С Днём учителя!»

«Взаимодействие детских и школьных библиотек в поддержку творческого читателя»

«Современные тенденции обслуживания читателей»

Чтение в помощь образованию

«Свет распутинской прозы», к 75-летию

Краеведческие чтения

«Уроки доброты и достоинства», к 75-летию

Внеклассный урок

«Феномен Столыпина»

Урок истории

«Вышел Пушкин погулять…2

Акция в Пушкинский день

«Душой исполненный полёт», к 75-летию А. Вампилова

Литературный вечер

XI Международный фестиваль поэзии на Байкале

Творческая встреча с поэтами участниками фестиваля

«Движенье вечное снегов…»

Встреча с иркутским поэтом В. Забелло

«Один день с писателем»

Встреча с иркутским писателем В. Рудаковым

«Стихов волшебная капель»

Встреча с иркутской поэтессой Мариной Яковенко

«На прогулку в Эрмитаж»

Медиа-урок

«Ученик года - 2012»

Городской конкурс

«Самый умный» (Определение самого эрудированного игрока интеллектуального марафона)

«Символы величия и славы»

Слайд-лекция

Семья. Семейное чтение

«Тепло и свет идут издалека»

IV Региональный фестиваль семейных реликвий

«Жизнь в православии»

Презентация журнала «Славянка»

«Дом. Семья. Земля – как основа человеческой жизни», к 75-летию

Читательская конференция

«Мама, папа, я – читающая семья»

Бенефис читающей семьи

«Читающая семья»

Городская семейная игра

«Прекрасен образ твой во все века» (к Дню матери)

Литературный праздник

Экологическое просвещение

«Цветов лучистое созвездие»

Фестиваль цветов

«Как прекрасен этот мир»

Экологическая викторина

«Тайны вокруг нас»

Эко-турнир

Чтение в помощь духовному развитию личности

(религия, нравственность, искусство, художественная литература)

«Слов рядом с сердцем и душой», к 75-летию

Вечер-портрет

Круглый стол

«Оживает твой след на земле», к 80-летию М. Кристаллинской

Ретро-вечер

«Чтению все возрасты покорны»

«Добрый мир любимых книг»

День открытых дверей

«Земля иркутская – любовь моя и песня», к 75-летию Иркутской области

Творческая встреча

«История земли Иркутской»

Городской конкурс «Студент года»

«Иркутская область: люди, события, годы»

День информации

«Орлятский круг собирает друзей»

Встреча поколений

«Эрудиту - 5 лет!» (юбилей ДКЦ)

Мульти-медиа просмотр

«Для людей все дороже в этом мире доброта» (В. Каверина «Два капитана»)

Городская интеллектуальная игра

«Добрый мир любимых книг» (Р. Хаггарт "Копи царя Соломона")

Городская интеллектуальная игра

«Есть имена как солнце» (по творчеству А. Пушкина)

Игровая программа

Работа с социально незащищенными слоями населения

(инвалиды, люди с ограниченными возможностями, безработные , беспризорники, наркоманы, пожилые люди)

«Этот город наш с тобою»

Урок краеведения для воспитанников СДДИ

«Отлучённый от песни», к 70-летию В. Ободзинского

Музыкальный вечер для людей с ограниченными возможностями по зрению

«Жюль Верн в музыке», к 75-летию Е. Доги

Музыкальный вечер для пенсионеров

«И не умею я жить не любя», к 100-летию Л. Ошанина

Поэтический час для людей с ограниченными возможностями по зрению

«Над нами не властны годы и невзгоды»

Праздничная программа ко Дню пожилого человека

«Три стихии»

(Комплексный центр социального обслуживания населения)

Конкурс эрудитов

«В гостях у литературных героев» (Комплексный центр социального обслуживания населения)

Познавательная игра

«Святые покровители семьи» (Областная коррекционная школа-интернат)

Час любви

«Белый, синий, красный» (о флаге РФ) (Областная коррекционная школа-интернат)

Информационная беседа

«По волшебным тропинкам сказок» (СДДИ)

Коррекционно-развивающие занятие по сказкотерапии

Клубы по интересам. Творческие объединения

Клуб «Надежда»

«Я иду по Саянску»

Творческий вечер

Клуб «Саянская радуга»

«Без особенных хлопот дача, сад и огород»

День информации

Литературное объединение «Среда»

«Я не искал судьбы красивой»

Литературная встреча

Клуб «Детектив»

«Во Францию без визы»

Презентация книжной выставки

«Детектив на кончике пера», к 100-летию С. Шелдон

Вечер детектива

Клуб «Интеллектуал»

«Женский батальон» (по повести Б. Васильева «А зори здесь тихие»)

Городская интеллектуальная игра

«Монархи России. Династия Романовых»

Городская интеллектуальная игра

Клуб «Свет добра»

«Игумен земли русской» (о Сергии Радонежском)

Православная беседа

Клуб «Ветеран»

«Так начинались судьбы»

литературно – музыкальный вечер

Клуб «Радуга»

«Чайные традиции Сибири»

Исторический экскурс

Клуб «Печки-лавочки»

«Прекрасен мир любовью материнской»

Праздничный вечер ко Дню матери

Раздел 9. Организационно-методическая работа.