Кузьмин евгений иванович биография. Поздравляем Евгения Ивановича Кузьмина с юбилеем! Чем Вы это объясняете


КУЗЬМИН Александр Константинович (17.03.1947, г. Ленинск-Кузнецк Кемеровской обл.), заслуженный тренер России (2000). Окончил Омский ин-т физ. культуры (1969), Высшую шк. тренеров (1982). Слу­жил в СА (1970-71). Выступал в хоккейн. командах «СКА» (Новосибирск), «Трактор» (Челябинск), «Водник» (Тюмень). В 1973 при­глашён в хоккейный клуб «Рубин» (Тюмень). С 1982 - нач. команды, а с 1983 - гл. тренер. Награждён орденом Дружбы (1996).

  • БЕСКОВ Константин Иванович - БЕСКОВ Константин Иванович (род. 1920), спортсмен и тренер (футбол), з. м. с. (1948), заслуженный тренер СССР (1968). В 1941-54 нападающий команды "Динамо" (Москва). Чемпион (1945, 1949) и обладатель...
  • ГОМЕЛЬСКИЕ - ГОМЕЛЬСКИЕ, спортсмены и тренеры (баскетбол), братья. Александр Яковлевич (род. 1928), защитник ленинградских команд - Спортивного клуба Института физкультуры (СКИФ; 1945-48) и СКА (1949-1953). Тренер...
  • ДАВЫДОВ Виталий Семёнович - ДАВЫДОВ Виталий Семёнович (род. 1939), спортсмен (хоккей с шайбой), з. м. с. (1963), заслуженный тренер СССР (1979). Защитник (1957-73) и старший тренер (1979-1981) команды "Динамо" (Москва), многокра...
  • ЛАРИОНОВ Игорь Николаевич - ЛАРИОНОВ Игорь Николаевич (род. 1960), спортсмен (хоккей с шайбой), з. м. с. (1982). Нападающий команды ЦСКА (1981-89). Чемпион Олимпийских игр (1984, 1988), мира (1982, 1983, 1986, 1989), Европы (198...
  • МАЙОРОВЫ - МАЙОРОВЫ, спортсмены (хоккей с шайбой), братья. Борис Александрович (род. 1938), з. м. с. (1963), заслуженный тренер РСФСР (1979). Нападающий (1956-69) и старший тренер (1969-71 и 1985-89) команды "Сп...
  • МИХАЙЛОВ Виктор Павлович - МИХАЙЛОВ Виктор Павлович (1907-1986), боксёр, з. м. с. (1936), заслуженный тренер СССР (1957). Неоднократный чемпион СССР, победитель ряда международных соревнований в 1927-39 в полутяжёлом весе. В 19...
  • МОРОЗОВ Борис Афанасьевич - МОРОЗОВ Борис Афанасьевич (род. 1944), режиссёр, заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1992). С 1973 в различных московских театрах. В 1983-87 главный режиссёр Театра им. А. С. Пушкина, с...
  • СИМОНЯН Никита Павлович - СИМОНЯН Никита Павлович (Пого-сович) (род. 1926), спортсмен, один из лучших центральных нападающих отечественного футбола, з. м. с. (1954), заслуженный тренер СССР (1970). Играл в составе команды "Спа...
  • ТАРАСОВ Анатолий Владимирович - ТАРАСОВ Анатолий Владимирович (1918-95), один из основоположников отечественной школы хоккея с шайбой, з. м. с. (1949), заслуженный тренер СССР (1957), кандидат педагогических наук. Нападающий армейск...
  • ТИХОНОВ Виктор Васильевич - ТИХОНОВ Виктор Васильевич (род. 1930), спортсмен (хоккей с шайбой), заслуженный тренер СССР (1978). Защитник команд ВВС Московского ВО (1949-53) и "Динамо" (Москва; 1953-63). Чемпион СССР (1951-54). В...
  • ТРОФИМОВ Вас - ТРОФИМОВ Василий Дмитриевич (род. 1919), спортсмен (футбол, хоккей с шайбой и с мячом), з. м. с. (1945), заслуженный тренер СССР (1963). Нападающий команды "Динамо" (Москва) по футболу (1938-1953), хо...
  • ЧАЙКОВСКАЯ Елена Анатольевна - ЧАЙКОВСКАЯ Елена Анатольевна (род. 1939), спортсменка (фигурное катание), заслуженный тренер СССР (1970), балетмейстер, заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1994). Чемпионка СССР в одино...
  • ЧЕРНЫШЁВ Аркадий Иванович - ЧЕРНЫШЁВ Аркадий Иванович (1914-92), один из основоположников отечественной школы хоккея с шайбой, з. м. с. (1948), заслуженный тренер СССР (1956). Нападающий команды "Динамо" (Москва) по футболу (193...
  • ЯКУШЕВ Александр Сергеевич - ЯКУШЕВ Александр Сергеевич (род. 1947), спортсмен (хоккей с шайбой), з. м. с. (1970). Нападающий московской команды "Спартак" (1963-80). Чемпион Олимпийских игр (1972, 1976), мира, Европы, СССР (неодн...

Кузьмин Евгений Иванович, президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, председатель Межправительственного совета и Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» VII Всероссийская научно-практическ ая конференция « Национальная программа поддержки и развития чтения: проблемы и перспективы » Национальная программа поддержки и развития чтения: концептуальные идеи, о которых всегда надо помнить


Национальная программа поддержки и развития чтения Чтение определено в Программе как: важнейший способ освоения базовой социально значимой информации – профессионального и обыденного знания; основной и ничем не заменимый источник социального опыта – прошлого и настоящего, российского и зарубежного, поскольку все остальные каналы (телевидение, радио, наше повседневное общение и др.) несут более поверхностную и менее достоверную информацию; самый мощный механизм поддержания и приумножения богатства родного языка.


Национальная программа поддержки и развития чтения Чтение - дело не только сугубо личное, но и общественное Без чтения в принципе невозможны грамотные решения (своевременные, продуманные, эффективные, взвешенные), необходимые для повышения качества нашей жизни


Национальная программа поддержки и развития чтения Чтение обеспечивает: в экономической области – углубленное понимание экономических тенденций и их социальных последствий в политической области профессиональных политиков - профессиональными знаниями и навыками выработки социально приемлемых решений и контроля над их реализацией; членов общества – способностями распознавать манипуляторские интенции политиков и избегать их


Национальная программа поддержки и развития чтения Чтение обеспечивает: в правовой области: на профессиональном уровне - накопление и организацию правового опыта, порождаемого в обществе; на обыденном уровне – массовый доступ к правовой информации; без чтения мы никогда не сможем хорошо овладеть своими правами, умением их защищать.


Национальная программа поддержки и развития чтения Чтение обеспечивает: на уровне мировоззрения – накопление, обобщение и упорядочение мировоззренческих (то есть философских, религиозных, научных, эстетических) позиций прошлого и настоящего. Каждая новая прочитанная книга приводит наш ум в более упорядоченное состояние. на уровне трансляции социально значимого опыта – получение общеобязательных социально значимых знаний; возможности повышения уровня собственной культурной компетентности; получение сведений о текущих событиях.


Национальная программа поддержки и развития чтения Продвижению подлежат: все виды тестов (печатные и электронные) все типы изданий все жанры не только художественная литература, но и научно- популярная, общественно-политическая Деятельность должна быть дифференцирована по типам читающей публики


Национальная программа поддержки и развития чтения Продвижение чтения требует специальных знаний на теоретическом и практическом уровне Важно знать Национальную программу поддержки и развития чтения Методические рекомендации по её реализации Важно использовать Методы оценки и самооценки социальной эффективности своей работы Важно осознавать Усилия нельзя ослаблять


Поддержка и развитие чтения на региональном уровне: основные тенденции Качественный сдвиг: постепенное осознание того, что активизация деятельности по продвижению чтения поможет населению и органам власти в решении жизненно важных, социально-значимых проблем мероприятия по продвижению чтения проходят во всех регионах России


Повышение интереса к чтению – общенациональная задача «Мы долгое время были одной из самых читающих стран мира. Есть опасность, что этот статус мы можем утратить. У нас растет число людей, которые вообще не читают книг. Это очень тревожный факт… Интеллектуальный потенциал и культура нации зависят не только от того, сколько мы читаем, но и какие нравственные, духовные ценности, морально-этические ориентиры формируют книги, заставляют ли они думать, размышлять, анализировать. В. В. Путин


Необходимые меры сохранение и наращивание усилий по поддержке и развитию чтения признание важности Национальной программы поддержки и развития чтения на уровне отдельных региональных администраций и организаций пересмотр содержания культурной и образовательной политики, активное культурное просвещение повышение квалификации работников всех институтов поддержки и развития чтения


Спасибо за внимание! Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества

ЕВГЕНИЮ ИВАНОВИЧУ КУЗЬМИНУ – 50 ЛЕТ

Поздравительная телеграмма:

«Мы, сотрудники отдела архивов
Департамента государственной политики Минкультуры России,
ПОЗДРАВЛЯЕМ НАШЕГО РУКОВОДИТЕЛЯ с юбилеем,
и желаем Евгению Ивановичу долгих, плодотворных, счастливых лет жизни,
здоровья, семейного благополучия»

4 апреля 2005 года Евгению Ивановичу Кузьмину исполняется 50 лет.
Е. И. Кузьмин окончил Московский институт электронного машиностроения и Литературный институт имени А. М. Горького. Начиная с 1978 года он в течение нескольких лет работал инженером-исследователем в Академии наук СССР. С 1984 по 1992 год Евгений Иванович – обозреватель «Литературной газеты» (именно тогда на страницах «Литературки» появились первые материалы о работе зарубежных библиотек, во многом перевернувшие сознание российского библиотекаря). И уже в течение 12 лет Евгений Иванович работает на руководящих должностях в Министерстве культуры Российской Федерации и отвечает за формирование и реализацию государственной библиотечной политики в России. Стажировался в США, Франции, Германии.
Сегодня Е. И. Кузьмин – начальник отдела архивов Департамента государственной политики Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации, кандидат педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой управления библиотечной деятельностью Московского государственного университета культуры и искусства, преподает также в Академии переподготовки работников культуры, искусства и туризма.
Трудно найти в стране библиотекаря, который не знал бы, кто такой КУЗЬМИН.
Потому что он – инициатор и организатор многих крупнейших национальных библиотечных программ и проектов в Российской Федерации. Вот некоторые из них – «Создание общероссийской информационно-библиотечной компьютерной сети «ЛИБНЕТ», «Сохранение библиотечных фондов», «Создание общероссийской сети публичных центров правовой информации (ПЦПИ) на базе общедоступных библиотек», «Создание модельных публичных библиотек на селе».
Евгений Иванович Кузьмин ведет научные исследования в области международной и государственной культурной, информационной и библиотечной политики. Он – автор монографии «Библиотеки России на рубеже тысячелетий», научный редактор и составитель целого ряда сборников научных, практических и методических материалов по различным проблемам библиотечно-информационной сферы, имеет более 300 публикаций в российской и зарубежной печати по вопросам формирования Информационного общества, развития литературы, культуры, библиотечного дела.
Большое внимание он уделяет развитию такого важного направления, как усиление присутствия библиотек России в мировом информационном пространстве: активно занимается вопросами участия российских библиотек и других учреждений культуры в программах и проектах Комиссии Европейского Сообщества, ЮНЕСКО, ИФЛА и др. Благодаря усилиям Е. И. Кузьмина наша страна стала активно взаимодействовать с флагманской программой ЮНЕСКО «Информация для всех».
Е. И. Кузьмин активно участвует в деятельности российских и международных организаций. Он –

  • член правления Международной Федерации библиотечных ассоциаций (ИФЛА);
  • член группы национальных представителей в проекте Европейской комиссии «Минерва плюс»;
  • вице-президент Российской библиотечной ассоциации (с 2004 г.);
  • член Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех»; председатель Российского комитета этой программы;
  • член экспертного совета Федеральной программы книгоиздания при Роспечати (с 1995 г.);
  • председатель программного комитета ежегодных всероссийских совещаний руководителей федеральных и региональных библиотек России (с 1993 г.);
  • председатель программного комитета ежегодных международных научных конференций в Крыму «Библиотеки и библиотечные ассоциации: новые технологии и новые формы сотрудничества» (с 1996 г.) и др.
Многогранная и плодотворная деятельность Е. И. Кузьмина снискала ему высокий авторитет в стране и за рубежом. Он – первый и единственный в России эксперт, которого Совет Европы пригласил дать заключение по проблемам развития культуры другой страны.

Библиотекари страны присоединяются к поздравлениям коллег Е. И. Кузьмина и надеются на долгую совместную творческую работу!


12 июля с.г. в Якутске начинает свою работу Вторая международная конференция «Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве». Мы попросили идейного вдохновителя и организатора этой конференции Евгения Кузьмина ответить на наши вопросы.

Наша справка.

Евгений Иванович Кузьмин - председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Председатель Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», член Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО, президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества. Инициатор и организатор крупных национальных программ в области библиотечного дела. Разработчик Национальной программы поддержки и развития чтения. Автор монографии «Библиотеки России на рубеже тысячелетий. Государственная библиотечная политика: смена парадигмы», более 350 статей в российской и зарубежной печати, составитель и редактор более 50 аналитических сборников по проблемам международной и национальной культурной и информационной политики.

Был членом Межправительственных советов Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (2001-2005) и Программы ЮНЕСКО «Память мира» (1997-2001), членом правления Международной федерации библиотечных ассоциаций (2003-2005). Является единственным в России экспертом, которому Совет Европы и ЮНЕСКО заказывали доклады по проблемам развития культуры других стран.

Начальник управления библиотек Министерства культуры РФ (1992-2005), обозреватель «Литературной газеты» (1984-1992), научный сотрудник Института металлургии АН СССР (1978-1984). Окончил Московский институт электронного машиностроения и Литературный институт имени A.M. Горького. Стажировался в США, Франции, Германии. Кандидат педагогических наук.

– Евгений Иванович, несколько слов о значении проведения этой конференции…

– Во-первых, невозможно переоценить важность самой темы конференции для современной цивилизации. Сохранение языков – это сегодня одна из важнейших проблем, ведь глобализация и урбанизация приводят к тому, что языки вымирают гораздо быстрее, чем раньше. По прогнозам, если всё пойдёт так, как идёт, к концу XXI века останется лишь 10 процентов языков. Однако новые информационные технологии дают шанс если не повернуть этот пагубный процесс вспять, то хотя бы затормозить его. Именно это и будет в центре дискуссий на конференции. Сегодня создано множество инструментов сохранения и развития языков в киберпространстве, есть институты, которые могут эти инструменты использовать и совершенствовать. Нужна благоприятная среда, чтобы институтам в этом никто не мешал, а наоборот помогал.

Во-вторых, конференция имеет самый высокий мировой статус. Подобной крупной конференции нигде не было в прошлом году, и нигде, насколько я знаю, не планируется в следующем. Наша конференция – главная в мире на эту тему. Нас поддержал Адама Самассеку, всемирно известный политический и культурный деятель, который был, по решению ООН, главным организатором Всемирного саммита по информационному обществу. Человек блестящего ума и выдающегося таланта. Теперь он задумал Всемирный саммит по многоязычию. И наша конференция рассматривается как подготовительный этап к этому саммиту. Огромно доверие к Адама Самассеку во всём мире. А он доверяет России – Российскому комитету Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Якутии, а также тем, кто всегда понимал значение этой темы – прежде всего, бывшему Вице-президенту Республики Саха (Якутия), а ныне ректору СВФУ Евгении Исаевне Михайловой, и вашему бывшему первому заместителю министра культуры, а ныне проректору Надежде Михайловне Зайковой, которые в 2008 году внесли огромный вклад в проведение первой конференции. Доверие к стране всегда персонифицировано. Не бывает доверия абстрактного. Организуя вместе с нами эту конференцию, СВФУ делает огромное дело для самого себя, для Якутии, для России, для ведущих зарубежных экспертов и международных организаций, занимающихся сохранением культуры, включая ЮНЕСКО – то есть для всего мира.

Наша конференция – междисциплинарная и межотраслевая. Она отнюдь не только для лингвистов. Она ещё и для руководителей образовательных учреждений, научных институтов, библиотек, архивов, социологов, политологов, культурологов, издательств, представителей индустрии информационных технологий, органов власти, крупнейших политических институтов, которые озабочены проблемой сохранения в мире языкового и культурного разнообразия. Без культурного разнообразия мир если и не умрет быстро, то уж точно – быстро одичает. Это, кстати, заметно уже сегодня. А основа культурного разнообразия – это лингвистическое разнообразие. Так что наша конференция - это глобальная политическая конференция.

- Как я понимаю, не случайно Якутск второй раз выбран местом проведения?

Знаете, когда я изучал на основе опубликованных источников и на личном опыте то, что происходит в Якутии в сфере языковой и культурной политики, я стал намного больше гордиться своей страной. Как председатель Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», я сегодня имею трибуну рассказывать об этом всему миру, и я хочу это делать. Россия должна выдвигать крупные инициативы для решения проблем, интересующих весь мир, особенно в тех сферах, где у нас есть важные наработки. Первая конференция прошла в Якутске и имела большой международный резонанс. Переносить конференцию в другое место – на мой взгляд, было бы и глупо, и рискованно, и не этично по отношению к Якутии. Якутия не заслужила того, чтобы вторая конференция проходила в другом месте. Якутяне достойны того, чтобы закрепить и развить и свой собственный, и наш общий успех. Когда я предложил провести вторую конференцию снова в Якутии, это было с колоссальным одобрением воспринято главными экспертами мира. К тому же надо понимать, что успех любой конференции – это не только её профессиональная программа, но и атмосфера, в которой она проходит. Участники конференции из Доминиканской Республики, Аргентины, Бразилии, Южной Африки, Австралии и других очень далеких стран, предпринимая изнурительное путешествие в Россию, безусловно, должны отсюда увести с собой самые живые и яркие впечатления о наших просторах, о нашем богатейшем культурном и природном разнообразии. С этой точки зрения, Якутия с её интереснейшей культурой и грамотной культурной политикой, с великой рекой Леной и почти фантастическими Ленскими столбами для меня лично выглядит предпочтительнее в сравнении с другими регионами России. Татарстан, например, очень тоже очень интересный регион, но там языковая политика проще – там ведь нет вымирающих языков коренных малочисленных народов Крайнего Севера, потому что они растворяются и ассимилируются. В плане языковой политики Якутия – уникальное место в мире. Небольшая титульная нация, миноритарий в масштабах всей страны, заботится не только о себе, но и несёт ОСНОВНУЮ ответственность за миноритариев в масштабах своей республики. Где ещё это есть? В Татарстане много делается для других языков, например, для чувашского, но ведь основную ответственность за сохранения чувашского языка несёт Республика Чувашия.

– Могла ведь претендовать и Москва?

– Москва – это самый многоязычный город в России, но она не дает живого образа той этнолингвистической политики, которая проводится в России, и которая может быть поучительной для многих стран мира. Основная политика в отношении сохранения языков проводится у нас в республиках. Конференцию в Москве провести и легче и намного дешевле, но она не будет столь запоминающейся, она не станет ярким событием в жизни её участников.

Я очень желаю, чтобы всем было понятно: проведение такой конференции - это слава Республики Саха (Якутия) и слава университета. Я желаю, чтобы Якутия продолжила эту линию и через три года провела третью международную конференцию, чтобы Якутск постепенно становился такой признанным и авторитетным городом в мире в вопросах многоязычия. Все города мира, все культуры стремятся к признанию и славе. Это правильно и естественно. Но слава не приходит к тем, кто всеяден. Нужно создавать точки роста своей славы. Конференция по языковому и культурному разнообразию в киберпространстве – это и есть точка роста славы Якутии. Мы в этом уверены, и видим, что в этом всё больше и больше убеждаются другие страны.

- Что дает конференция в целом Российской Федерации?

Мы прославляем Россию. Мы показываем, что Россия готова предпринимать большие организационные, финансовые и интеллектуальные усилия к тому, чтобы объединять другие страны и сообща направлять мировые процессы в верном направлении. Мы помогаем другим странам лучше узнать друг друга, мы организуем площадку для выработки общих решений. И мы помогаем России. Мы ведь должны поддерживать многоязычие внутри страны, потому что у нас многоязычная страна. Мы должны отстаивать идею многоязычия во всем мире, потому что у нас есть задача продвижения русского языка, позиции которого сейчас ослабляются с каждым годом как внутри страны, так и за рубежом. Нужно много мудрости в формировании и осуществлении этнокультурной и этнолингвистической политики в такой большой многоязычной стране, как наша. В этом отношении мы очень благородная страна, потому что у нас поддерживаются в живом состоянии около 100 языков коренных народов России. Очень мало есть в мире стран, где языки коренных народов не просто живы, но на них можно получать начальное, среднее и даже высшее гуманитарное образование. Но чтобы такое положение не ухудшалось, а улучшалось, мы все должны постоянно думать, изучать опыт и положение дел в других многоязычных странах, брать на вооружение всё то лучшее, что там есть. Для этого мы и приглашаем выдающихся специалистов из других стран, чтобы получить от них информацию из первых рук, установить контакты и в дальнейшем работать вместе к обоюдной пользе.

У меня нет никаких сомнений, что эта конференция будет способствовать и прославлению России, популяризации Якутии. На конференции будет очень много интересных людей, которые своей деятельностью, своим умом, талантом, преданностью делу заслужили известность в своих странах и во всём мире. Совместно мы делаем огромное дело для ЮНЕСКО, потому что никто, кроме нас, не выдвинул идею и не приложил большого труда для того, чтобы организовать такой форум.

Конференция проходит под эгидой ЮНЕСКО и под эгидой Правительства России. Президент России Дмитрий Медведев повторяет, что надо продвигать достижения России и способствовать повышению авторитета России через международные организации, через ЮНЕСКО в первую очередь. Это записано в Концепции внешней политики России, которая утверждена Президентом. Конференция проводится на основании плана мероприятий по обеспечению активного представительства России в Программе ЮНЕСКО «Информация для всех». Этот план был сформирован тремя федеральными министерствами и двумя федеральными агентствами по поручению вице-премьера России Александра Жукова в ответ на обращение первого заместителя министра иностранных дел Андрея Денисова к премьер-министру России Владимиру Путину. Министр иностранных дел России, председатель комиссии РФ по делам ЮНЕСКО Сергей Лавров сказал, что избрание российского представителя руководителем межправительственной программы ЮНЕСКО свидетельствует о международном признании достижений Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и отражает надежды государств-членов ЮНЕСКО на то, что под руководством России межправительственная программа «Информация для всех» выйдет на новый уровень.

- Как организована конференция?

Это элитарная «закрытая» конференция. На такие конференции приглашают не всех желающих, а только самых крупных, самых известных экспертов мира. Министерство культуры Российской Федерации и ЮНЕСКО платят за то, чтобы они доехали сначала до Москвы, а потом от Москвы до Якутска. СВФУ платит за их пребывание в Якутске. Такая сложная в организации конференция возможна только тогда, когда существуют годами и многими делами проверенные профессиональные и человеческие связи. Эти связи существуют у Российского комитета с Республикой Саха (Якутия) – с Министерством культуры и духовного развития, с Национальной библиотекой, с Арктическим институтом искусств, с Северо-Восточном федеральным университетом. Именно в СВФУ, и именно благодаря тому, что существуют эти давние профессиональные и человеческие отношения, создан Центр поддержки многоязычия в киберпространстве. Нигде больше в стране он не создан. Только здесь. Потому что в 2008 году в Якутии была проведена первая международная конференция, которая показала, что в Якутии есть интереснейшая этнолингвистическая, культурная и образовательная политика. Именно здесь была принята Ленская резолюция о языковом и культурном разнообразии в киберпространстве, которая стала очень известной в мире, и теперь на неё ссылаются и в учёных трудах, и в документах международных организаций. Подобных международных документов очень мало. У такого рода конференции должна быть интересная культурная программа, интересное место проведения. И Лена, и Ленские столбы работают на эту идею, они тоже вносят огромный вклад. Но самое главное – есть доверие к Якутии.

- Эксперты из каких стран мира съедутся в Якутск?

Япония, Китай, Индия, Корея, Франция, Норвегия, Нидерланды, Центральная Африканская Республика, Египет, Украина, Австрия, Норвегия, Финляндия, Англия, Мали, Бельгия, Берег Слоновой Кости, Испания, Доминиканская Республика, Казахстан, Таиланд, Австралия, Бразилия, США, Великобритания и другие. Всего – 33 страны. В прошлый раз было 15. Блистательный состав. Ведущие специалисты мира. Так что Россия и Якутия, в первую очередь, получают доступ к современным мировым знаниям из первых уст. Надеюсь, что дальше Якутия будет делиться этими знаниями со всеми остальными субъектами РФ. Я уверен, что в Северо-Восточном федеральном университете лингвисты, политологи, культурологи, этнологи и другие специалисты вместе переплавят эти знания в какие-то новые формы. Получат новую, как теперь говорят, «добавленную стоимость». И эти знания будут полезны не только всей России, но и всему миру. В этом смысле большая моральная и культурная ответственность возложена на Якутию, в первую очередь, на СВФУ. Эту ответственность ни в коем случае нельзя недооценивать. И эти возможности нельзя упустить.

- Какую особенность конференции Вы бы подчеркнули?

На конференции будут представлены новейшие издания Российского комитета Программы «Информация для всех», сборники материалов первой конференции на русском и на английском языках, Пособие для библиотек по продвижению языкового разнообразия. Состоится презентация всемирного руководства по развитию языков в киберпространстве, которое готовится Латинским Союзом и Всемирной сетью в поддержку языкового разнообразия MAAYA при поддержке ЮНЕСКО и вот-вот выйдет в свет. В его подготовке принимали участие представители 15 стран, в том числе и ваш покорный слуга. Мой материал посвящён анализу того, что необходимо делать для того, чтобы обеспечить полноценное функционирование миноритарного языка, который находится в тени другого языка, более значимого в той или иной стране, и кто всё это может и должен делать. Якутии уделено центральное место в этом материале, информацию мне помогали собирать и консультировали Надежда Зайкова, Галина Леверьева, Анатолий Жожиков, Сергей Васильев и Людмила Жиркова, руководитель вашего Центра поддержки многоязычия, молодой перспективный сотрудник. На конференции планируется подписание соглашения о сотрудничестве между СВФУ и MAAYA.

– В завершение, Евгений Иванович несколько слов о Комитете. В прошлом году общественность отметила десятилетие создания Российского комитета «Информация для всех». Когда ЮНЕСКО принимало программу, что вкладывалось в это название - «Информация для всех»?

Здесь есть два пласта. С одной стороны, это название отражает веру в идеал – в информационном обществе наиболее важная, социально значимая информация должна быть доступна всем. А иначе, что же это за информационное общество? С другой стороны, название программы обобщает целый комплекс ключевых направлений деятельности. В Программе «Информация для всех» есть пять четко очерченных, принятых всеми странами мира приоритетов: доступность информации, сохранение информации, информационная этика, информационная грамотность и политика построения общества знаний. Задача этой программы ЮНЕСКО – помогать всем странам в выработке рамок национальной информационной политики. Поддержка многоязычия в киберпространстве – очень важный элемент этой политики. Как построить такую политику? Проводя нашу конференцию, мы способствуем тому, чтобы все страны мира и, в том числе, Россия, формировали более эффективную, научно-обоснованную политику поддержки языкового и культурного разнообразия в киберпространстве.

- Спасибо. Успехов Вам во всем.

Олег СИДОРОВ

Евгений Иванович Кузьмин является одним из наиболее авторитетных в мире российских специалистов в сфере коммуникации, информации, библиотечного дела. Он бессменный председатель Российского национального комитета Межправительственной программы ЮНЕСКО «Информация для всех», который он создал в 2000 году по поручению Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО и Министерства культуры РФ. Эта программа является одной из двух главных программ ЮНЕСКО в сфере коммуникации и информации. Генеральный директор ЮНЕСКО И. Бокова называет возглавляемый Е.И. Кузьминым российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» «первым в мире во всех отношениях».

В 2010 году Е.И. Кузьмин как представитель России был избран, а в 2012 году - впервые в истории России и в истории ЮНЕСКО – единогласно переизбран на второй срок председателем Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (в этот совет входят представители 26 государств – членов ЮНЕСКО, которые, в свою очередь, избираются всеми 188 государствами – членами ЮНЕСКО). Это единственная крупная международная межправительственная программа в мире, где благодаря энергии и целеустремленности Е.И. Кузьмина Россия сумела завоевать и сохраняет лидерские позиции.

В мае 2014 года по завершении второго срока своего председательства в этой программе ЮНЕСКО Е.И. Кузьмин был избран заместителем председателя ее Межправительственного совета, продолжая возглавлять Рабочую группу ЮНЕСКО по сохранению языков и их развитию в киберпространстве, которая была учреждена в ЮНЕСКО по его инициативе. Представляя Россию в этих структурах ЮНЕСКО, Е.И. Кузьмин твердо и последовательно продвигает идеи создания справедливого глобального информационного общества для всех, объединяя усилия разделяющих эти идеи ведущих мировых экспертов, отстаивает интересы России на международном уровне, одновременно транслируя в Россию передовое научное знание в целом ряде предметных областей – таких как сохранение электронной информации, доступность информации, использование информации для развития, информационная этика, медиа- и информационная грамотность, многоязычие в киберпространстве. По его инициативе и при его большом личном участии разработан ряд важных международных документов, критичных для построения справедливого информационного общества во всем мире и в самой России.

Широко известны заслуги Е.И. Кузьмина в развитии российской культуры, в частности библиотечного дела, особенно в тот период, когда он работал начальником Управления библиотек Министерства культуры России и сумел собрать в нем высокопрофессиональных, преданных делу специалистов, вокруг которых объединились все лучшие библиотечные умы. Именно в это время (с 1992 по 2005 годы) по его инициативе и под его личным руководством были разработаны и реализованы ключевые для развития библиотечного дела всероссийские программы информатизации библиотек, создания информационно-библиотечной компьютерной сети «ЛИБНЕТ», сохранения библиотечных фондов, создания общероссийской сети публичных центров доступа населения к правовой информации и целый ряд других. Е.И. Кузьмин – единственный в мире библиотечный чиновник, который избирался членом правления Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА) в 2003–2005 годах, был также вице-президентом Российской библиотечной ассоциации (2005–2007). Он единственный в России специалист, который по просьбе правительств других стран (Азербайджана и Молдавии) готовил аналитические доклады для ЮНЕСКО и Совета Европы о развитии библиотечного дела.

Являясь с 2003 года президентом общественной организации «Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества» (МЦБС), которая наряду с большой собственной деятельностью является еще и рабочим органом российского комитета программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Е.И. Кузьмин продолжает заниматься вопросами развития информационной и библиотечной сферы, разрабатывая такие инновационные направления, как сохранение электронной информации, медиа- и информационная грамотность, сохранение языков и их развитие в киберпространстве. На каждом из этих направлений под его руководством реализовано множество важных общероссийских и международных проектов, подготовлены и изданы сборники научно-аналитических материалов, авторами которых стали крупнейшие зарубежные и российские специалисты. Е.И. Кузьмин инициировал и впервые в мире провел под эгидой правительства России и ЮНЕСКО крупнейшие международные конференции, в которых участвовали ведущие ученые и эксперты из 130 стран мира.

В 2006 году по поручению Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Е.И. Кузьмин руководил разработкой Национальной программы поддержки и развития чтения. В рамках реализации этой программы МЦБС реализовал более 50 проектов общероссийского и межрегионального уровня и сформировал методологическую базу по продвижению чтения. В 2013 году Президент России В. В. Путин призвал придать этой программе статус государственной.

В 2003–2007 годах Е.И. Кузьмин возглавлял кафедру управления библиотечным делом Московского государственного университета культуры и искусств, в настоящее время является профессором Академии переподготовки работников искусства, культуры и туризма.

Е.И. Кузьмин – автор более 400 статей, составитель, научный редактор и издатель более 60 книг по проблемам развития сферы культуры, образования, информации и коммуникации. Заслуженный работник культуры РФ (2001). Лауреат Премии правительства РФ в области культуры (2005). Награжден медалями ФАПСИ (ныне – Спецсвязь ФСО России), Комиссии РФ по делам ЮНЕСКО, Российской библиотечной ассоциации, почетными грамотами Министерства культуры РФ, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, целого ряда субъектов РФ. Член комиссии РФ по делам ЮНЕСКО. Член редколлегии и редакционных советов журналов «Библиотековедение», «Университетская книга», «Библиотека», «Книжная Индустрия».