Тарабарский язык шоце. Тарабарский язык и наукообразная белиберда Что такое тарабарский язык

Борис Родоман

ТАРАБАРСКИЙ ЯЗЫК «ШОЦЕ»

В этой статье я намерен рассказать о тарабарском (тайном) языке (ТЯ), которым пользовались с детства моя мама, её сёстры и братья.
Моя мать, Александра Михайловна Ткачёва (1897 – 1983) родилась в г. РомнЫ, ныне Сумской области, а большую часть детства прожила в г. ЛубнЫ Полтавской губернии. Её мать родила десять детей, из которых никто не умер в младенчестве; девять из них дожили не менее чем до 80 лет. Отец моей матери был осмотрщиком вагонов. Родной язык детей был украинский, русскому они учились у отца и в школе, оба языка не смешивали, а употребляли по обстоятельствам.
ТЯ строился путём трансформации русского и/или украинского языка по следующим правилам.
1. В слове, начинающемся с согласного звука / согласной буквы, все согласные до первой гласной первого слога заменяются на «ш»; заменённые согласные переносятся в конец слова и к ним добавляется «це» (всегда безударное): дурак; шурак-дуце, стол; шол-стоце, встретила; шетила-встреце, штука; шука-штуце, щука; шука-щуце.
2. В слове, начинающемся на «ш» с последующей гласной, это «ш» сохраняется, но повторяется в конце: шоколад; шоколад-шоце.
3. В слове, начинающемся с гласной, перед ней ставится «ш»: арест; шарест-аце.
4. Предлоги и односложные слова перед трансформацией в ТЯ присоединяются к последующему слову: на столе; шастоле-наце; в рубашке; шубашке-вруце.
5. Безударные «о» и «е» в первом слоге после трансформации становятся ударными и могут произноситься как «а» и «и»: в Москве; Шоскве-маце, бельё ; шельё-бице.
6. Таким образом, все слова начинаются на «ш» и оканчиваются на «-це».
7. Ударения в ТЯ произносятся более отчётливо.

Рассмотрим примеры типичных и/или наиболее употребительных фраз на ТЯ.

Ты – дура! ; Шы-тыце – шура-дуце!
Иди в жопу! ; Шиди-ице шопу-вжоце!
Завтра приедет Маруся. ; Шавтра-заце шиедет-прице Шаруся-маце.
Скажи [ей, что] Са [Саша] сделала аборт. ; Шажи-скаце, Ша-саце шелала-сдеце шаборт-аце.
Я влюбилась в Ивана. ; Ша-яце шубилась-влюце Шивана-вице.

Нетрудно представить, что посторонним людям этот ТЯ казался настоящей иноязычной речью, по шепелявости похожей на польскую, но я с детства понимал этот язык, охотно на нём говорил и даже недоумевал, почему окружающие его не понимают. Неписаные правила трансформации представлялись мне вполне однозначными и предельно ясными. Но сейчас, много десятилетий спустя, возникают разные вопросы.

1. Сами ли дети из семьи моей матери придумали этот язык или у кого-то заимствовали?
2. Усвоили ли они ТЯ до и/или независимо от обучения грамоте или вследствие приличного умения читать и писать?
3. Однозначность и строгость выявленных мною в детстве и впервые записанных только сегодня правил трансформации подозрительна. Сложились ли они стихийно или были чьим-то персональным изобретением?
4. Сыграли ли свою роль в возникновении данного ТЯ иные (кроме русского и украинского) языки, которые дети могли слышать в ЛубнАх, например, идиш и польский?
Примеры превращения украинского языка в ТЯ я не привожу, так как они по своим правилам совершенно аналогичны, но надо напомнить, что такой трансформации, в принципе, поддаются многие другие языки.

Уже компетентного, эзотерически и научно - грамотного человека. Также, сегодня есть Википедия, там всё русским языком сказано – что есть имманентно и трансцендентно, и каковы отличия схоластической метафизики от натурфилософии. Таким образом, ... разным мирам, наблюдал, записывал, а СЛУЧАЙ свёл его с автором этих строк… Если рассматривать феномен тарабарского языка с позиций Астрологии, (внутри которой также множество специальных терминов), то его применение разными передовыми движениями обусловлено...

https://www..html

Язык звучит
По разному у нас
Есть звук Любви
И откровений

Есть звук печали
Гнева без прекрас
Что не дает нам
Радости велений

Чем тоньше звук
В твоих устах живет
Чем мягче и нежнее -
Цвета лилий

Тем радостней
Твоя Душа поет
Тем...

https://www.сайт/poetry/1147675

... языки и латинский язык , относившийся вместе с фалискским языком к латино-фалискской группе (к этой последней был близок и венетский язык ). Латинский язык сохраняется в употреблении как язык католической церкви. После распада Римской империи из диалектов латинского языка развились романские языки ... высказывавшемуся предположению, получившему серьезные подтверждения, сев. -кавказская семья языков родственна енисейским языкам , с которыми некогда входила в обширное языковое ("енисейско-северокавказское...

https://www..html

Язык бессознательного, с которым мы имеем дело во снах, трудно понимаем сознанием, и до конца не может быть понят. Когда мы разбираем сны, не нужно... или отталкивающим, привычным или неожиданным - ни в коем случает не второстепенен. Все является символами, с помощью которых бессознательное и передает идею сознанию. Язык снов (он же язык символов) очень метафоричен, нельзя его понимать буквально - тем самым мы ограничиваем символ до знака, неизбежно теряя при этом множество аспектов образа в...

https://www.сайт/magic/1398

Почувствуй звук песка, прислушайся к звукам моря. Используй любую возможность, только при таком условии ты сможешь вновь овладеть языком чувств. Тантру можно понять лишь в том случае, когда твое тело живо, и ты способен чувствовать реальные ощущения. Нужно... лук это или яблоко, ибо ощущение вкуса дает не только язык , пятьдесят процентов ощущения вкуса зависит от обоняния. Многое зависит также и от зрения. За вкус отвечает не только язык , в процессе участвуют все органы чувств. Когда ешь руками, ...

тарабарская, тарабарское. 1. Тайнописный, криптографический (старин.). Тарабарское письмо. Всё сплошь было писано тарабарской грамотой. Мельников-Печерский. 2. перен. Бессмысленный и непонятный (разг.). Тарабарское выражение. Тарабарская грамота (разг.) - перен. то же, что тарабарщина во 2 знач. Сначала вся эта штука была для меня тарабарскою грамотой. Достоевский (об игре в рулетку).


Смотреть значение Тарабарский в других словарях

Тарабарский Прил. Разг. — 1. Непонятный из-за сложности, витиеватости выражения. // Бессмысленный, нелепый. 2. Выполненный тайнописью; криптографический.
Толковый словарь Ефремовой

Тарабарский — -ая, -ое. Разг. Непонятный из-за усложнённости, неясности выражения (о языке, слоге). Т. язык. Т-ие разговоры.
◊ Тараба́рская грамота. О чём-л. непонятном и бессмысленном;........
Толковый словарь Кузнецова

ТАРАБАРСКИЙ — ТАРАБАРСКИЙ, -ая, -ое (разг.). Бессмысленный и непонятный. Т. язык. Тарабарская грамота (нечто бессмысленное и непонятное [первонач. вид тайнописи]).
Толковый словарь Ожегова

Тарабарский язык и наукообразная белиберда

Пренебрежительное отношение к естественному языку и мышлению приводит к самым разным негативным последствиям. Самое невинное из них: тарабарщина , тарабарский язык . Этим грешит, в частности, новомодное философское направление - постмодернизм. В. Н. Сагатовский – философ, обладающий юмористическим даром – написал сатирическое "Интервью", в котором показал неприглядную сторону постмодернистского увлечения специфической терминологией. Вот это "Интервью":

«Однажды я решил провести социологический экспресс-опрос. Увидел в метро парочку, погруженную в общение в современном раскованном стиле, и задал нескольким прохожим один и тот же вопрос: “Что Вы видите перед собой?” Вот некоторые из полученных мной ответов.

Интеллигент средних лет и демократической внешности : Это замечательно! Сексуальная революция дошла и до нас! Наш город - столица сексуальных прав!

Парень пролетарской наружности : Что, дед, завидки берут?

Бледное создание, неопределенного пола, оказавшееся постмодернистом : Я не готов к процедуре судилища. Попытки квалификации смехотворны. Поиск истины бесконечен. Я мог бы дать интерпретацию и осуществить деконструкцию этого текста в аналитическом эссе.

И он принес мне статью страниц на тридцать. Вот некоторые выдержки из неё: “Это самоутверждение посредством аудио-видео-тактильного дискурса. Экзистенциальная потенция индивидов маркируется через регламентированный пакет удовлетворений, где машины желания в процессе публичной ритуальной верификации обнаруживают свою бытийственность. Они испытывают наслаждение от осознания отнесения себя к тотальности текста. Это восхитительная провокация, преодолевающая парадигмальность насилия...

Обычный человек : А что сразу непонятно? - Обжималовка... Так вот и кошечки, так вот и собачечки...»

Этим иронично-шутливым интервью В. Н. Сагатовский продемонстрировал также пустоту наукообразной белиберды в философии.

К сожалению, подобная псевдонаучная фразеология свойственна и многим нашим философам. Возьмем к примеру книгу одного уважаемого автора книги о мышлении (издание 1993 г.). Вот два текста:

«Итак, упорядочивание информации, ее организация в рамках соответствующих концептуальных структур является необходимым компонентом когнитивной деятельности в процессе получения и преобразования знаний. Однако упомянутые выше процедуры не исчерпывают всего объема мыслительной активности индивида, осуществляемой в процессе вербализации информации. Еще одно существенное звено - выделение множества свойств, задающих данный объект в рамках личностной концептуальной системы (назовем условно эту мыслительную процедуру интенсионализацией информации). На разных стадиях мыслительной активности характер такого рода свойств может меняться от внешних, несущественных к внутренним, сущностным. В познавательном отношении способность интенсионализации информации весьма существенна.»

Внешне текст претендует на научность, а по сути пустота содержания. Эта пустота еще более видна в случае определения понятия «вербализация»:

«Вербализация - это сложная мыслительная процедура, осуществляемая как в процессе восприятия информации, так и в ходе ее переработки, требующая в качестве своей предпосылки осуществления ряда предварительных операций по преобразованию информации: ее упорядочения, выделения определяющих и зависимых параметров, более или менее существенных характеристик и др.»

Вы можете понять из этого определения, что такое вербализация? Я - нет. Приведенное определение - пример того, как можно камуфлировать наукообразной фразеологией абсолютную пустоту содержания.

Наукообразие - грех философов. Этот грех весьма распространен в современной философии. По-другому он называется сциентизмом. Стремление онаучить философию, представить, сделать ее наукой в последние два века стало просто навязчивой идеей многих философов. Фихте, Гегель, О. Конт, К. Маркс с Ф. Энгельсом, Гуссерль - вот далеко не полный перечень таких философов. Еще в XVII веке Б. Спиноза попытался в своей «Этике» напрямую загнать философские идеи и рассуждения в прокрустово ложе геометрического метода.

К сожалению, у нас в России, это наукообразие в философии давно стало элементом государственной политики в области философского образования и подготовки философских кадров (кандидатов и докторов философских наук). Вузовские учебники по философии играют в псевдообъективность, большей частью бесстрастно (якобы объективно) излагают те или иные проблемы философии, как это делают обычно в учебниках по тем или иным научным дисциплинам (физике, химии, биологии, истории, социологии). А подготовка кандидатских и докторских диссертаций к защите?! Это вообще не поддается описанию.

Многие думают, что философия - всего лишь одна из наук. Ее относят к разряду гуманитарных наук или, того хуже, к разряду общественно-политических дисциплин. Какое уродство и убожество! Какое непонимание целей и задач философии!

Из книги Система вещей автора Бодрийар Жан

НОВЫЙ ЯЗЫК?

Из книги Философия символических форм Э. Кассирера автора Свасьян Карен Араевич

ЯЗЫК Кассирер справедливо замечает, что после Гумбольдта едва ли кто-нибудь еще осмеливался исследовать язык в его чисто философском содержании и с точки зрения определенной философской «системы». Последующая лингвистика далеко отступила перед грандиозным замыслом

Из книги Книга еврейских афоризмов автора Джин Нодар

260. ЯЗЫК На всей земле был один язык и одно наречие.Библия - Бытие, 11:1И сказал Господь: «Вот, один народ, и один у всех язык; и вот, пустились они в затейливость, и не видать тому конца. Сойдем же и смешаем там язык их, дабы один не понимал речи другого».Библия - Бытие, 11:6-7Тот,

Из книги Философия в схемах и комментариях автора Ильин Виктор Владимирович

3.5. Язык Под языком понимается любая система знаков, служащая человеку для получения, хранения и переработки информации. Первичным является естественный человеческий язык, исторически сложившаяся речь, система слов, служащая для мышления и общения.Предпосылками

Из книги Постмодернизм [Энциклопедия] автора Грицанов Александр Алексеевич

"ЗАУМНЫЙ ЯЗЫК" "ЗАУМНЫЙ ЯЗЫК" ("заумь") - центральное понятие философии языка Хлебникова, посредством введения которого он пытается решить проблему демаркации между словом и его знаково-числовой семантикой (т.е. между "цитатой" и "чертежом"): Хлебников декларирует в качестве

Из книги На пути к сверхобществу автора Зиновьев Александр Александрович

ЯЗЫК ЯЗЫК - сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность его интерсубъективности, процессуального

Из книги Возвращённые метафизики: жизнеописания, эссе, стихотворения в прозе автора Зорин Иван Васильевич

ЯЗЫК Наши взаимоотношения с миром, в котором мы живем, опосредованы языком. Это опосредование играет для нас гораздо более серьезную роль, чем это принято думать. Здесь мало сказать, что эта роль большая или даже огромная, - слова "большая" и "огромная" в данном случае ровным

Из книги Личность и Эрос автора Яннарас Христос

Язык «Мысль изречённая есть ложь», - читаю я строки, написанные полторы сотни лет назад. Как странно, что я понимаю их. Ведь автор давно умер, мы никогда не встретимся. Что он хотел выразить - неведомо. «Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся». Удивительно, что мы

Из книги Антропология и теория политических установлений автора Вирно Паоло

Из книги Философия. Книга третья. Метафизика автора Ясперс Карл Теодор

2.1 Язык Язык живёт доиндивидуальной и надличной жизнью. К отдельно взятому человеческому животному он имеет отношение лишь в той мере, в какой то принадлежит к «массе говорящих существ». Совсем как свобода и власть, он существует исключительно в отношении между членами

Из книги Философия в систематическом изложении (сборник) автора Коллектив авторов

1. Непосредственный язык трансценденции (первый язык) - О бытии нам предстоит узнавать в шифрах существования. Только действительность открывает нам трансценденцию. О ней мы не можем знать в общем виде; мы можем только исторично слышать ее в действительности. Опыт - это

Из книги Феномен языка в философии и лингвистике. Учебное пособие автора Фефилов Александр Иванович

2. Язык, универсализующийся в сообщении (второй язык) - В отзвуке языка трансценденции, который можно расслышать только в непосредственности мгновенного присутствия, создаются языки, как образы и мысли, предназначенные для сообщения нами услышанного. Рядом с языком

Из книги Мудрость любви автора Сикирич Елена

Из книги автора

III. Язык Общие представления несомненно развиваются и у высших животных, так как субъективные основы таких представлений – внимание и память – у них, наверно, имеются. У комнатной собаки несомненно есть представление о «комнате» вообще и о «вне комнаты» вообще. Но при

Из книги автора

2.4. Михаил Андреевич Тулов (1814–1882). Опосредованность мысли языком и влияние логического мышления на язык. Язык – орган умственного развития человека Вклад М. А. Тулова в языкознание определяется фрагментарно, всего несколькими штрихами в связи с проблемой

Из книги автора

ЯЗЫК СИМВОЛОВ – ЯЗЫК ВЕЧНОСТИ МАЛО СКАЗАТЬ, ЧТО МЫ ЖИВЕМ В МИРЕ СИМВОЛОВ, – МИР СИМВОЛОВ ЖИВЕТ В НАСДалеко не всегда бывает возможно выразить словами все то, что мы чувствуем и понимаем. Есть вещи, состояния, события, суть которых невозможно разложить по полочкам,